Matthew 25:25
Jump to Previous
Afraid Belongs Buried Earth Fear Ground Hid Talent
Jump to Next
Afraid Belongs Buried Earth Fear Ground Hid Talent
Parallel Verses
English Standard Version
so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours.’

New American Standard Bible
'And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.'

King James Bible
And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.

Holman Christian Standard Bible
So I was afraid and went off and hid your talent in the ground. Look, you have what is yours.'

International Standard Version
Since I was afraid, I went off and hid your talent in the ground. Here, take what's yours!'

NET Bible
so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.'

Aramaic Bible in Plain English
And I was afraid, and I went and buried your talent in the ground. Behold, it is yours.”

GOD'S WORD® Translation
I was afraid. So I hid your two thousand dollars in the ground. Here's your money!'

King James 2000 Bible
And I was afraid, and went and hid your talent in the earth: lo, there you have what is yours.

American King James Version
And I was afraid, and went and hid your talent in the earth: see, there you have that is yours.

American Standard Version
and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.

Douay-Rheims Bible
And being afraid I went and hid thy talent in the earth: behold here thou hast that which is thine.

Darby Bible Translation
and being afraid I went away and hid thy talent in the earth; behold, thou hast that which is thine.

English Revised Version
and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.

Webster's Bible Translation
And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast what is thine.

Weymouth New Testament
So being afraid I went and buried your talent in the ground: there you have what belongs to you.'

World English Bible
I was afraid, and went away and hid your talent in the earth. Behold, you have what is yours.'

Young's Literal Translation
and having been afraid, having gone away, I hid thy talent in the earth; lo, thou hast thine own!
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φοβηθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
απελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
εκρυψα  verb - aorist active indicative - first person singular
krupto  kroop'-to:  to conceal (properly, by covering) -- hide (self), keep secret, secret(-ly).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ταλαντον  noun - accusative singular neuter
talanton  tal'-an-ton:  a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or talent -- talent.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γη  noun - dative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
ιδε  verb - aorist active middle - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εχεις  verb - present active indicative - second person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σον  possessive pronoun - second person accusative singular neuter
sos  sos:  thine -- thine (own), thy (friend).
Multilingual
Matthieu 25:25 French

Mateo 25:25 Biblia Paralela

馬 太 福 音 25:25 Chinese Bible

Links
Matthew 25:25 NIVMatthew 25:25 NLTMatthew 25:25 ESVMatthew 25:25 NASBMatthew 25:25 KJVMatthew 25:25 Bible AppsMatthew 25:25 ParallelBible Hub
Matthew 25:24
Top of Page
Top of Page