Jump to Previous Buried Digged Dug Earth Ground Hid Hole Kept Lord's Master's Money Receive Received Secret TalentJump to Next Buried Digged Dug Earth Ground Hid Hole Kept Lord's Master's Money Receive Received Secret TalentParallel Verses English Standard Version But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master’s money. New American Standard Bible "But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master's money. King James Bible But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. Holman Christian Standard Bible But the man who had received one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money. International Standard Version But the one who received one talent went off, dug a hole in the ground, and buried his master's money. NET Bible But the one who had received one talent went out and dug a hole in the ground and hid his master's money in it. Aramaic Bible in Plain English But he who received one went and dug in the ground and buried the money of his lord. GOD'S WORD® Translation But the one who received two thousand dollars went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money. King James 2000 Bible But he that had received one went and dug in the earth, and hid his lord's money. American King James Version But he that had received one went and dig in the earth, and hid his lord's money. American Standard Version But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money. Douay-Rheims Bible But he that had received the one, going his way digged into the earth, and hid his lord's money. Darby Bible Translation But he that had received the one went and dug in the earth, and hid the money of his lord. English Revised Version But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money. Webster's Bible Translation But he that had received one, went and digged in the earth, and hid his lord's money. Weymouth New Testament But the man who had received the one went and dug a hole and buried his master's money. World English Bible But he who received the one went away and dug in the earth, and hid his lord's money. Young's Literal Translation and he who did receive the one, having gone away, digged in the earth, and hid his lord's money. Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν adjective - accusative singular neuter heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. λαβων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) απελθων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. ωρυξεν verb - aorist active indicative - third person singular orusso  or-oos'-so: to burrow in the ground, i.e. dig -- dig. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γη noun - dative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απεκρυψεν verb - aorist active indicative - third person singular apokrupto  ap-ok-roop'-to: to conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret -- hide. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αργυριον noun - accusative singular neuter argurion  ar-goo'-ree-on: silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel) -- money, (piece of) silver (piece). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 25:18 FrenchLinks Matthew 25:18 NIV • Matthew 25:18 NLT • Matthew 25:18 ESV • Matthew 25:18 NASB • Matthew 25:18 KJV • Matthew 25:18 Bible Apps • Matthew 25:18 Parallel • Bible Hub |