Verse (Click for Chapter) New International Version But the man who had received one bag went off, dug a hole in the ground and hid his master’s money. New Living Translation But the servant who received the one bag of silver dug a hole in the ground and hid the master’s money. English Standard Version But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master’s money. Berean Standard Bible But the servant who had received the one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master’s money. Berean Literal Bible But the one having received the one talent, having gone away, dug in the ground and hid his master's money. King James Bible But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. New King James Version But he who had received one went and dug in the ground, and hid his lord’s money. New American Standard Bible But he who received the one talent went away and dug a hole in the ground, and hid his master’s money. NASB 1995 “But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master’s money. NASB 1977 “But he who received the one talent went away and dug in the ground, and hid his master’s money. Legacy Standard Bible But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master’s money. Amplified Bible But the one who had received the one went and dug a hole in the ground and hid his master’s money. Christian Standard Bible But the man who had received one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master’s money. Holman Christian Standard Bible But the man who had received one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master’s money. American Standard Version But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money. Aramaic Bible in Plain English But he who received one went and dug in the ground and buried the money of his lord. Contemporary English Version But the servant with 1,000 coins dug a hole and hid his master's money in the ground. Douay-Rheims Bible But he that had received the one, going his way digged into the earth, and hid his lord's money. English Revised Version But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money. GOD'S WORD® Translation But the one who received two thousand dollars went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money. Good News Translation But the servant who had received one thousand coins went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money. International Standard Version But the one who received one talent went off, dug a hole in the ground, and buried his master's money. Literal Standard Version and he who received the one, having gone away, dug in the earth, and hid his lord’s money. Majority Standard Bible But the servant who had received the one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master’s money. New American Bible But the man who received one went off and dug a hole in the ground and buried his master’s money. NET Bible But the one who had received one talent went out and dug a hole in the ground and hid his master's money in it. New Revised Standard Version But the one who had received the one talent went off and dug a hole in the ground and hid his master’s money. New Heart English Bible But he who received the one went away and dug in the earth, and hid his lord's money. Webster's Bible Translation But he that had received one, went and digged in the earth, and hid his lord's money. Weymouth New Testament But the man who had received the one went and dug a hole and buried his master's money. World English Bible But he who received the one talent went away and dug in the earth and hid his lord’s money. Young's Literal Translation and he who did receive the one, having gone away, digged in the earth, and hid his lord's money. Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Talents…17Likewise, the one with the two talents gained two more. 18But the servant who had received the one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master’s money. 19After a long time the master of those servants returned to settle accounts with them.… Cross References Matthew 25:17 Likewise, the one with the two talents gained two more. Matthew 25:19 After a long time the master of those servants returned to settle accounts with them. Treasury of Scripture But he that had received one went and dig in the earth, and hid his lord's money. and hid. Proverbs 18:9 He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster. Proverbs 26:13-16 The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets… Haggai 1:2-4 Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built… Jump to Previous Buried Digged Dug Earth Ground Hid Hole Kept Lord's Master's Money Receive Received Secret TalentJump to Next Buried Digged Dug Earth Ground Hid Hole Kept Lord's Master's Money Receive Received Secret TalentMatthew 25 1. The parable of the ten virgins,14. and of the talents. 31. Also the description of the last judgment. (18) He that had received one . . .--There is something strikingly suggestive in the fact that those who had received the higher sums were "good and faithful," and that it was left to the man who had received the smallest to fail in his duty. Failure in the use of wider opportunities brings with it a greater condemnation; but it is true, as a fact of human nature which our Lord thus recognised, that in such cases there is commonly less risk of failure. The very presence of the opportunities brings with it a sense of responsibility. So faithfulness in a very little receives its full reward, but the consciousness of having but a little, when men do not believe in their Master's wisdom and love in giving them but a little, tempts to discontent and so to sloth on the one hand, and on the other, as with Judas, to hasty and unscrupulous greed of immediate gain.Verse 18. - He that had received one (τὸ ἕν, the one talent). Limited opportunities do not condone neglect. This third servant was as much bound to put out to interest his little capital as the first was his larger means. Went; went away. He too was not altogether idle; he in some sort exerted himself, not indeed actually in evil (as the servant in Matthew 24:48, 49), but yet not practically in his lord's service. Hid his lord's money. He thought the amount so small, or his master so rich, that it was of no consequence what was done with it; it was not worth the trouble of traffic. So, like all Easterns, he buried the little treasure in the ground, to keep it safe till his lord should ask tot it. recognizing that it was not his own to treat as he liked, but that it still belonged to him who had entrusted it to his care. The man had some special grace, but he never exercised it, never let it shine before men, or bring forth the fruit of good works. Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the [servant] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. who had received λαβὼν (labōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. one [talent] ἓν (hen) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. went off, ἀπελθὼν (apelthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. dug a hole ὤρυξεν (ōryxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3736: To dig, dig out, excavate. Apparently a primary verb; to 'burrow' in the ground, i.e. Dig. in the ground, γῆν (gēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. hid ἔκρυψεν (ekrypsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2928: To hide, conceal, lay up. A primary verb; to conceal. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. master’s κυρίου (kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. money. ἀργύριον (argyrion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 694: Neuter of a presumed derivative of arguros; silvery, i.e. cash; specially, a silverling. Links Matthew 25:18 NIVMatthew 25:18 NLT Matthew 25:18 ESV Matthew 25:18 NASB Matthew 25:18 KJV Matthew 25:18 BibleApps.com Matthew 25:18 Biblia Paralela Matthew 25:18 Chinese Bible Matthew 25:18 French Bible Matthew 25:18 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 25:18 But he who received the one went (Matt. Mat Mt) |