Jump to Previous Begged Besought Entreated Face Feet Fell Fellow Fellowservant Fellow-Servant Ground Have Patience Patient Pay Payment Plead Repay Requesting Servant Slave TimeJump to Next Begged Besought Entreated Face Feet Fell Fellow Fellowservant Fellow-Servant Ground Have Patience Patient Pay Payment Plead Repay Requesting Servant Slave TimeParallel Verses English Standard Version So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’ New American Standard Bible "So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.' King James Bible And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. Holman Christian Standard Bible "At this, his fellow slave fell down and began begging him, Be patient with me, and I will pay you back.' International Standard Version Then his fellow servant fell down and began begging him, 'Be patient with me and I will repay you!' NET Bible Then his fellow slave threw himself down and begged him, 'Be patient with me, and I will repay you.' Aramaic Bible in Plain English And that associate fell down before his feet, begging him and saying to him, “Be patient with me and I shall pay you.” GOD'S WORD® Translation "Then that other servant fell at his feet and begged him, 'Be patient with me, and I will repay you.' King James 2000 Bible And his fellow servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all. American King James Version And his fellow servant fell down at his feet, and sought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all. American Standard Version So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee. Douay-Rheims Bible And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all. Darby Bible Translation His fellow-bondman therefore, having fallen down at his feet, besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee. English Revised Version So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee. Webster's Bible Translation And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. Weymouth New Testament "His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you.' World English Bible "So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!' Young's Literal Translation His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all; Lexicon πεσων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνδουλος noun - nominative singular masculine sundoulos  soon'-doo-los: a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine) -- fellowservant. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποδας noun - accusative plural masculine pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παρεκαλει verb - imperfect active indicative - third person singular parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. μακροθυμησον verb - aorist active middle - second person singular makrothumeo  mak-roth-oo-meh'-o: to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient -- bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποδωσω verb - future active indicative - first person singular apodidomi  ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. Multilingual Matthieu 18:29 FrenchLinks Matthew 18:29 NIV • Matthew 18:29 NLT • Matthew 18:29 ESV • Matthew 18:29 NASB • Matthew 18:29 KJV • Matthew 18:29 Bible Apps • Matthew 18:29 Parallel • Bible Hub |