Jump to Previous Behove Compassion Dealt Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Kindly Mercy Ought Pity Right Servant Shouldest Shouldn't Shouldst Slave WayJump to Next Behove Compassion Dealt Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Kindly Mercy Ought Pity Right Servant Shouldest Shouldn't Shouldst Slave WayParallel Verses English Standard Version And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?’ New American Standard Bible 'Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?' King James Bible Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee? Holman Christian Standard Bible Shouldn't you also have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?' International Standard Version Shouldn't you have had mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?' NET Bible Should you not have shown mercy to your fellow slave, just as I showed it to you?' Aramaic Bible in Plain English “Was it not incumbent upon you also for you to have mercy on your associate just as I had mercy on you?” GOD'S WORD® Translation Shouldn't you have treated the other servant as mercifully as I treated you?' King James 2000 Bible Should not you also have had compassion on your fellow servant, even as I had pity on you? American King James Version Should not you also have had compassion on your fellow servant, even as I had pity on you? American Standard Version shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee? Douay-Rheims Bible Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee? Darby Bible Translation shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as I also had compassion on thee? English Revised Version shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee? Webster's Bible Translation Shouldst thou not also have had compassion on thy fellow-servant, even as I had pity on thee? Weymouth New Testament ought not you also to have had pity on your fellow servant, just as I had pity on you?' World English Bible Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?' Young's Literal Translation did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee? Lexicon ουκ particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εδει verb - imperfect impersonal active indicative - third person singular dei  die: also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. ελεησαι verb - aorist active middle or passive deponent eleeo  el-eh-eh'-o: to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνδουλον noun - accusative singular masculine sundoulos  soon'-doo-los: a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine) -- fellowservant. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. ηλεησα verb - aorist active indicative - first person singular eleeo  el-eh-eh'-o: to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on). Multilingual Matthieu 18:33 FrenchLinks Matthew 18:33 NIV • Matthew 18:33 NLT • Matthew 18:33 ESV • Matthew 18:33 NASB • Matthew 18:33 KJV • Matthew 18:33 Bible Apps • Matthew 18:33 Parallel • Bible Hub |