Matthew 19:3
Jump to Previous
Cause Chooses Divorce Jesus Lawful One's Pharisees Proof Question Reason Right Tempting Test Tested Testing Trying Whenever Wife
Jump to Next
Cause Chooses Divorce Jesus Lawful One's Pharisees Proof Question Reason Right Tempting Test Tested Testing Trying Whenever Wife
Parallel Verses
English Standard Version
And Pharisees came up to him and tested him by asking, “Is it lawful to divorce one’s wife for any cause?”

New American Standard Bible
Some Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason at all?"

King James Bible
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Holman Christian Standard Bible
Some Pharisees approached Him to test Him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds?"

International Standard Version
Some Pharisees came to him in order to test him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?"

NET Bible
Then some Pharisees came to him in order to test him. They asked, "Is it lawful to divorce a wife for any cause?"

Aramaic Bible in Plain English
And the Pharisees came to him and they were testing him, and they were saying, “Is it legal for a man to divorce his wife for any cause?”

GOD'S WORD® Translation
Some Pharisees came to test him. They asked, "Can a man divorce his wife for any reason?"

King James 2000 Bible
The Pharisees also came unto him, testing him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

American King James Version
The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

American Standard Version
And there came unto him Pharisees, trying him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Douay-Rheims Bible
And there came to him the Pharisees tempting him, and saying: Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Darby Bible Translation
And the Pharisees came to him tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

English Revised Version
And there came unto him Pharisees, tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Webster's Bible Translation
The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Weymouth New Testament
Then came some of the Pharisees to Him to put Him to the proof by the question, "Has a man a right to divorce his wife whenever he chooses?"

World English Bible
Pharisees came to him, testing him, and saying, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?"

Young's Literal Translation
And the Pharisees came near to him, tempting him, and saying to him, 'Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσηλθον  verb - aorist active indicative - third person
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
πειραζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εξεστιν  verb - present impersonal active indicative - third person singular
exesti  ex'-es-tee:  so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est).
ανθρωπω  noun - dative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
απολυσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικα  noun - accusative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
αιτιαν  noun - accusative singular feminine
aitia  ahee-tee'-a:  a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) -- accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).
Multilingual
Matthieu 19:3 French

Mateo 19:3 Biblia Paralela

馬 太 福 音 19:3 Chinese Bible

Links
Matthew 19:3 NIVMatthew 19:3 NLTMatthew 19:3 ESVMatthew 19:3 NASBMatthew 19:3 KJVMatthew 19:3 Bible AppsMatthew 19:3 ParallelBible Hub
Matthew 19:2
Top of Page
Top of Page