Jump to Previous Cause Chooses Divorce Jesus Lawful One's Pharisees Proof Question Reason Right Tempting Test Tested Testing Trying Whenever WifeJump to Next Cause Chooses Divorce Jesus Lawful One's Pharisees Proof Question Reason Right Tempting Test Tested Testing Trying Whenever WifeParallel Verses English Standard Version And Pharisees came up to him and tested him by asking, “Is it lawful to divorce one’s wife for any cause?” New American Standard Bible Some Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason at all?" King James Bible The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Holman Christian Standard Bible Some Pharisees approached Him to test Him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds?" International Standard Version Some Pharisees came to him in order to test him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?" NET Bible Then some Pharisees came to him in order to test him. They asked, "Is it lawful to divorce a wife for any cause?" Aramaic Bible in Plain English And the Pharisees came to him and they were testing him, and they were saying, “Is it legal for a man to divorce his wife for any cause?” GOD'S WORD® Translation Some Pharisees came to test him. They asked, "Can a man divorce his wife for any reason?" King James 2000 Bible The Pharisees also came unto him, testing him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? American King James Version The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? American Standard Version And there came unto him Pharisees, trying him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Douay-Rheims Bible And there came to him the Pharisees tempting him, and saying: Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Darby Bible Translation And the Pharisees came to him tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? English Revised Version And there came unto him Pharisees, tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Webster's Bible Translation The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Weymouth New Testament Then came some of the Pharisees to Him to put Him to the proof by the question, "Has a man a right to divorce his wife whenever he chooses?" World English Bible Pharisees came to him, testing him, and saying, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?" Young's Literal Translation And the Pharisees came near to him, tempting him, and saying to him, 'Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσηλθον verb - aorist active indicative - third person proserchomai  pros-er'-khom-ahee: to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαρισαιοι noun - nominative plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. πειραζοντες verb - present active participle - nominative plural masculine peirazo  pi-rad'-zo: to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. εξεστιν verb - present impersonal active indicative - third person singular exesti  ex'-es-tee: so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est). ανθρωπω noun - dative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. απολυσαι verb - aorist active middle or passive deponent apoluo  ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γυναικα noun - accusative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations πασαν adjective - accusative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αιτιαν noun - accusative singular feminine aitia  ahee-tee'-a: a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) -- accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore). Multilingual Matthieu 19:3 FrenchLinks Matthew 19:3 NIV • Matthew 19:3 NLT • Matthew 19:3 ESV • Matthew 19:3 NASB • Matthew 19:3 KJV • Matthew 19:3 Bible Apps • Matthew 19:3 Parallel • Bible Hub |