Jump to Previous Crowds Cured Followed Great Healed Large Multitude Multitudes VastJump to Next Crowds Cured Followed Great Healed Large Multitude Multitudes VastParallel Verses English Standard Version And large crowds followed him, and he healed them there. New American Standard Bible and large crowds followed Him, and He healed them there. King James Bible And great multitudes followed him; and he healed them there. Holman Christian Standard Bible Large crowds followed Him, and He healed them there. International Standard Version Large crowds followed him, and he healed them there. NET Bible Large crowds followed him, and he healed them there. Aramaic Bible in Plain English And great crowds came after him and he healed them there. GOD'S WORD® Translation Large crowds followed him, and he healed them there. King James 2000 Bible And great multitudes followed him; and he healed them there. American King James Version And great multitudes followed him; and he healed them there. American Standard Version and great multitudes followed him; and he healed them there. Douay-Rheims Bible And great multitudes followed him: and he healed them there. Darby Bible Translation and great crowds followed him, and he healed them there. English Revised Version and great multitudes followed him; and he healed them there. Webster's Bible Translation And great multitudes followed him, and he healed them there. Weymouth New Testament And a vast multitude followed him, and He cured them there. World English Bible Great multitudes followed him, and he healed them there. Young's Literal Translation and great multitudes followed him, and he healed them there. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηκολουθησαν verb - aorist active indicative - third person akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οχλοι noun - nominative plural masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. πολλοι adjective - nominative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εθεραπευσεν verb - aorist active indicative - third person singular therapeuo  ther-ap-yoo'-o: to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.; αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). Multilingual Matthieu 19:2 FrenchLinks Matthew 19:2 NIV • Matthew 19:2 NLT • Matthew 19:2 ESV • Matthew 19:2 NASB • Matthew 19:2 KJV • Matthew 19:2 Bible Apps • Matthew 19:2 Parallel • Bible Hub |