Jump to Previous Boy Child Cured Demon Departed Devil Healed Hour Instantly Jesus Lad Moment Once Orders Rebuked Reprimanded Spirit UncleanJump to Next Boy Child Cured Demon Departed Devil Healed Hour Instantly Jesus Lad Moment Once Orders Rebuked Reprimanded Spirit UncleanParallel Verses English Standard Version And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed instantly. New American Standard Bible And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was cured at once. King James Bible And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour. Holman Christian Standard Bible Then Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and from that moment the boy was healed. International Standard Version Then Jesus rebuked the demon and it came out of him, and the boy was healed that very hour. NET Bible Then Jesus rebuked the demon and it came out of him, and the boy was healed from that moment. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua rebuked it and the demon went out from him and The Boy was healed from that moment. GOD'S WORD® Translation Jesus ordered the demon to come out of the boy. At that moment the boy was cured. King James 2000 Bible And Jesus rebuked the demon; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour. American King James Version And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour. American Standard Version And Jesus rebuked him; and the demon went out of him: and the boy was cured from that hour. Douay-Rheims Bible And Jesus rebuked him, and the devil went out of him, and the child was cured from that hour. Darby Bible Translation And Jesus rebuked him, and the demon went out from him, and the boy was healed from that hour. English Revised Version And Jesus rebuked him; and the devil went out from him: and the boy was cured from that hour. Webster's Bible Translation And Jesus rebuked the demon, and he departed out of him: and the child was cured from that very hour. Weymouth New Testament Then Jesus reprimanded the demon, and it came out and left him; and the boy was cured from that moment. World English Bible Jesus rebuked him, the demon went out of him, and the boy was cured from that hour. Young's Literal Translation and Jesus rebuked him, and the demon went out of him, and the lad was healed from that hour. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επετιμησεν verb - aorist active indicative - third person singular epitimao  ep-ee-tee-mah'-o: to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke. αυτω personal pronoun - dative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαιμονιον noun - nominative singular neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εθεραπευθη verb - aorist passive indicative - third person singular therapeuo  ther-ap-yoo'-o: to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.; ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παις noun - nominative singular masculine pais  paheece: child, maid(-en), (man) servant, son, young man. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ωρας noun - genitive singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. εκεινης demonstrative pronoun - genitive singular feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. Multilingual Matthieu 17:18 FrenchLinks Matthew 17:18 NIV • Matthew 17:18 NLT • Matthew 17:18 ESV • Matthew 17:18 NASB • Matthew 17:18 KJV • Matthew 17:18 Bible Apps • Matthew 17:18 Parallel • Bible Hub |