Luke 7:7
Jump to Previous
Captain Count Enough Far Feeling Friends Good Healed House Jesus Lad Message Presume Servant Sir Think Thought Trouble Wherefore Word Worthy
Jump to Next
Captain Count Enough Far Feeling Friends Good Healed House Jesus Lad Message Presume Servant Sir Think Thought Trouble Wherefore Word Worthy
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore I did not presume to come to you. But say the word, and let my servant be healed.

New American Standard Bible
for this reason I did not even consider myself worthy to come to You, but just say the word, and my servant will be healed.

King James Bible
Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.

Holman Christian Standard Bible
That is why I didn't even consider myself worthy to come to You. But say the word, and my servant will be cured.

International Standard Version
That's why I didn't presume to come to you. But just say the word, and let my servant be healed,

NET Bible
That is why I did not presume to come to you. Instead, say the word, and my servant must be healed.

Aramaic Bible in Plain English
“Therefore, I was not worthy to come to you, but say in a word and my boy will be healed.”

GOD'S WORD® Translation
That's why I didn't come to you. But just give a command, and let my servant be cured.

King James 2000 Bible
Therefore neither thought I myself worthy to come unto you: but say a word, and my servant shall be healed.

American King James Version
Why neither thought I myself worthy to come to you: but say in a word, and my servant shall be healed.

American Standard Version
wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say the word, and my servant shall be healed.

Douay-Rheims Bible
For which cause neither did I think myself worthy to come to thee; but say the word, and my servant shall be healed.

Darby Bible Translation
Wherefore neither did I count myself worthy to come to thee. But say by a word and my servant shall be healed.

English Revised Version
wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say the word, and my servant shall be healed.

Webster's Bible Translation
Wherefore neither thought I myself worthy to come to thee; but say in a word, and my servant shall be healed.

Weymouth New Testament
and therefore I did not deem myself worthy to come to you. Only speak the word, and let my young man be cured.

World English Bible
Therefore I didn't even think myself worthy to come to you; but say the word, and my servant will be healed.

Young's Literal Translation
wherefore not even myself thought I worthy to come unto thee, but say in a word, and my lad shall be healed;
Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
εμαυτον  reflexive pronoun - first person accusative singular masculine
emautou  em-ow-too':  of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself.
ηξιωσα  verb - aorist active indicative - first person singular
axioo  ax-ee-o'-o:  to deem entitled or fit -- desire, think good, count (think) worthy.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
ελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ειπε  verb - second aorist active middle - second person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
λογω  noun - dative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιαθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
iaomai  ee-ah'-om-ahee:  to cure -- heal, make whole.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παις  noun - nominative singular masculine
pais  paheece:  child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Multilingual
Luc 7:7 French

Lucas 7:7 Biblia Paralela

路 加 福 音 7:7 Chinese Bible

Links
Luke 7:7 NIVLuke 7:7 NLTLuke 7:7 ESVLuke 7:7 NASBLuke 7:7 KJVLuke 7:7 Bible AppsLuke 7:7 ParallelBible Hub
Luke 7:6
Top of Page
Top of Page