Jump to Previous Captain Count Enough Far Feeling Friends Good Healed House Jesus Lad Message Presume Servant Sir Think Thought Trouble Wherefore Word WorthyJump to Next Captain Count Enough Far Feeling Friends Good Healed House Jesus Lad Message Presume Servant Sir Think Thought Trouble Wherefore Word WorthyParallel Verses English Standard Version Therefore I did not presume to come to you. But say the word, and let my servant be healed. New American Standard Bible for this reason I did not even consider myself worthy to come to You, but just say the word, and my servant will be healed. King James Bible Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed. Holman Christian Standard Bible That is why I didn't even consider myself worthy to come to You. But say the word, and my servant will be cured. International Standard Version That's why I didn't presume to come to you. But just say the word, and let my servant be healed, NET Bible That is why I did not presume to come to you. Instead, say the word, and my servant must be healed. Aramaic Bible in Plain English “Therefore, I was not worthy to come to you, but say in a word and my boy will be healed.” GOD'S WORD® Translation That's why I didn't come to you. But just give a command, and let my servant be cured. King James 2000 Bible Therefore neither thought I myself worthy to come unto you: but say a word, and my servant shall be healed. American King James Version Why neither thought I myself worthy to come to you: but say in a word, and my servant shall be healed. American Standard Version wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say the word, and my servant shall be healed. Douay-Rheims Bible For which cause neither did I think myself worthy to come to thee; but say the word, and my servant shall be healed. Darby Bible Translation Wherefore neither did I count myself worthy to come to thee. But say by a word and my servant shall be healed. English Revised Version wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say the word, and my servant shall be healed. Webster's Bible Translation Wherefore neither thought I myself worthy to come to thee; but say in a word, and my servant shall be healed. Weymouth New Testament and therefore I did not deem myself worthy to come to you. Only speak the word, and let my young man be cured. World English Bible Therefore I didn't even think myself worthy to come to you; but say the word, and my servant will be healed. Young's Literal Translation wherefore not even myself thought I worthy to come unto thee, but say in a word, and my lad shall be healed; Lexicon διο conjunctiondio  dee-o': through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. εμαυτον reflexive pronoun - first person accusative singular masculine emautou  em-ow-too': of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself. ηξιωσα verb - aorist active indicative - first person singular axioo  ax-ee-o'-o: to deem entitled or fit -- desire, think good, count (think) worthy. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. ελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ειπε verb - second aorist active middle - second person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. λογω noun - dative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιαθησεται verb - future passive indicative - third person singular iaomai  ee-ah'-om-ahee: to cure -- heal, make whole. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παις noun - nominative singular masculine pais  paheece: child, maid(-en), (man) servant, son, young man. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Multilingual Luc 7:7 FrenchLinks Luke 7:7 NIV • Luke 7:7 NLT • Luke 7:7 ESV • Luke 7:7 NASB • Luke 7:7 KJV • Luke 7:7 Bible Apps • Luke 7:7 Parallel • Bible Hub |