Jump to Previous Aware Feel Feeling Forth Jesus Perceive Perceived Power Somebody Someone Touch Touched Touching VirtueJump to Next Aware Feel Feeling Forth Jesus Perceive Perceived Power Somebody Someone Touch Touched Touching VirtueParallel Verses English Standard Version But Jesus said, “Someone touched me, for I perceive that power has gone out from me.” New American Standard Bible But Jesus said, "Someone did touch Me, for I was aware that power had gone out of Me." King James Bible And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me. Holman Christian Standard Bible "Someone did touch Me," said Jesus. "I know that power has gone out from Me." International Standard Version Still Jesus said, "Somebody touched me, because I know that power has gone out of me." NET Bible But Jesus said, "Someone touched me, for I know that power has gone out from me." Aramaic Bible in Plain English But he said, “Someone has touched me, for I know that power has gone out from me.” GOD'S WORD® Translation Jesus said, "Someone touched me. I know power has gone out of me." King James 2000 Bible And Jesus said, Somebody has touched me: for I perceive that power has gone out of me. American King James Version And Jesus said, Somebody has touched me: for I perceive that virtue is gone out of me. American Standard Version But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me. Douay-Rheims Bible And Jesus said: Somebody hath touched me; for I know that virtue is gone out from me. Darby Bible Translation And Jesus said, Some one has touched me, for I have known that power has gone out from me. English Revised Version But Jesus said, Some one did touch me: for I perceived that power had gone forth from me. Webster's Bible Translation And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue hath gone out of me. Weymouth New Testament "Some one has touched me," Jesus replied, "for I feel that power has gone out from me." World English Bible But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me." Young's Literal Translation And Jesus said, 'Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ηψατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular haptomai  hap'-tom-ahee: to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. τις interrogative pronoun - nominative singular feminine tis  tis:  some or any person or object εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εγνων verb - second aorist active indicative - first person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) δυναμιν noun - accusative singular feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) εξελθουσαν verb - second aorist active passive - accusative singular feminine exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) εμου personal pronoun - first person genitive singular emou  em-oo': of me -- me, mine, my. Multilingual Luc 8:46 FrenchLinks Luke 8:46 NIV • Luke 8:46 NLT • Luke 8:46 ESV • Luke 8:46 NASB • Luke 8:46 KJV • Luke 8:46 Bible Apps • Luke 8:46 Parallel • Bible Hub |