Luke 8:46
Jump to Previous
Aware Feel Feeling Forth Jesus Perceive Perceived Power Somebody Someone Touch Touched Touching Virtue
Jump to Next
Aware Feel Feeling Forth Jesus Perceive Perceived Power Somebody Someone Touch Touched Touching Virtue
Parallel Verses
English Standard Version
But Jesus said, “Someone touched me, for I perceive that power has gone out from me.”

New American Standard Bible
But Jesus said, "Someone did touch Me, for I was aware that power had gone out of Me."

King James Bible
And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.

Holman Christian Standard Bible
"Someone did touch Me," said Jesus. "I know that power has gone out from Me."

International Standard Version
Still Jesus said, "Somebody touched me, because I know that power has gone out of me."

NET Bible
But Jesus said, "Someone touched me, for I know that power has gone out from me."

Aramaic Bible in Plain English
But he said, “Someone has touched me, for I know that power has gone out from me.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "Someone touched me. I know power has gone out of me."

King James 2000 Bible
And Jesus said, Somebody has touched me: for I perceive that power has gone out of me.

American King James Version
And Jesus said, Somebody has touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.

American Standard Version
But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me.

Douay-Rheims Bible
And Jesus said: Somebody hath touched me; for I know that virtue is gone out from me.

Darby Bible Translation
And Jesus said, Some one has touched me, for I have known that power has gone out from me.

English Revised Version
But Jesus said, Some one did touch me: for I perceived that power had gone forth from me.

Webster's Bible Translation
And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue hath gone out of me.

Weymouth New Testament
"Some one has touched me," Jesus replied, "for I feel that power has gone out from me."

World English Bible
But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me."

Young's Literal Translation
And Jesus said, 'Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.'
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ηψατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
τις  interrogative pronoun - nominative singular feminine
tis  tis:  some or any person or object
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εγνων  verb - second aorist active indicative - first person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
δυναμιν  noun - accusative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
εξελθουσαν  verb - second aorist active passive - accusative singular feminine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
Multilingual
Luc 8:46 French

Lucas 8:46 Biblia Paralela

路 加 福 音 8:46 Chinese Bible

Links
Luke 8:46 NIVLuke 8:46 NLTLuke 8:46 ESVLuke 8:46 NASBLuke 8:46 KJVLuke 8:46 Bible AppsLuke 8:46 ParallelBible Hub
Luke 8:45
Top of Page
Top of Page