Jump to Previous Country Famine Feel Food Great Impoverished Last Mighty Need Occurred Pinch Severe Spent Terrible Throughout Violent Want WholeJump to Next Country Famine Feel Food Great Impoverished Last Mighty Need Occurred Pinch Severe Spent Terrible Throughout Violent Want WholeParallel Verses English Standard Version And when he had spent everything, a severe famine arose in that country, and he began to be in need. New American Standard Bible "Now when he had spent everything, a severe famine occurred in that country, and he began to be impoverished. King James Bible And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want. Holman Christian Standard Bible After he had spent everything, a severe famine struck that country, and he had nothing. International Standard Version After he had spent everything, a severe famine took place throughout that country, and he began to be in need. NET Bible Then after he had spent everything, a severe famine took place in that country, and he began to be in need. Aramaic Bible in Plain English “And when he had spent everything that he had, there was a great famine in that country and he began to be wanting.” GOD'S WORD® Translation He had nothing left when a severe famine spread throughout that country. He had nothing to live on. King James 2000 Bible And when he had spent everything, there arose a great famine in that land; and he began to be in want. American King James Version And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want. American Standard Version And when he had spent all, there arose a mighty famine in that country; and he began to be in want. Douay-Rheims Bible And after he had spent all, there came a mighty famine in that country; and he began to be in want. Darby Bible Translation But when he had spent all there arose a violent famine throughout that country, and he began to be in want. English Revised Version And when he had spent all, there arose a mighty famine in that country; and he began to be in want. Webster's Bible Translation And when he had spent all, there arose a severe famine in that land; and he began to be in want. Weymouth New Testament At last, when he had spent everything, there came a terrible famine throughout that country, and he began to feel the pinch of want. World English Bible When he had spent all of it, there arose a severe famine in that country, and he began to be in need. Young's Literal Translation and he having spent all, there came a mighty famine on that country, and himself began to be in want; Lexicon δαπανησαντος verb - aorist active passive - genitive singular masculine dapanao dap-an-ah'-o: to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste -- be at charges, consume, spend. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παντα adjective - accusative plural neuter pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) λιμος noun - nominative singular masculine limos lee-mos': a scarcity of food -- dearth, famine, hunger. ισχυρος adjective - nominative singular masculine ischuros is-khoo-ros': forcible -- boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant. κατα preposition kata kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χωραν noun - accusative singular feminine chora kho'-rah: room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants) -- coast, county, fields, ground, land, region. εκεινην demonstrative pronoun - accusative singular feminine ekeinos ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηρξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular archomai ar'-khom-ahee: to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). υστερεισθαι verb - present passive middle or passive deponent hustereo hoos-ter-eh'-o: to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse. Multilingual Luc 15:14 FrenchLinks Luke 15:14 NIV • Luke 15:14 NLT • Luke 15:14 ESV • Luke 15:14 NASB • Luke 15:14 KJV • Luke 15:14 Bible Apps • Luke 15:14 Parallel • Bible Hub |