Jump to Previous Angry Approval Complain Eat Eateth Eats Food Gives Grumble Indignantly Joins Led Meals Murmured Murmuring Muttered Notorious Pharisees Receive Receives Receiveth Scribes Sinners Teachers Welcome WelcomesJump to Next Angry Approval Complain Eat Eateth Eats Food Gives Grumble Indignantly Joins Led Meals Murmured Murmuring Muttered Notorious Pharisees Receive Receives Receiveth Scribes Sinners Teachers Welcome WelcomesParallel Verses English Standard Version And the Pharisees and the scribes grumbled, saying, “This man receives sinners and eats with them.” New American Standard Bible Both the Pharisees and the scribes began to grumble, saying, "This man receives sinners and eats with them." King James Bible And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them. Holman Christian Standard Bible And the Pharisees and scribes were complaining, "This man welcomes sinners and eats with them!" International Standard Version But the Pharisees and the scribes kept complaining, "This man welcomes sinners and eats with them." NET Bible But the Pharisees and the experts in the law were complaining, "This man welcomes sinners and eats with them." Aramaic Bible in Plain English And the Scribes and Pharisees were complaining and they were saying, “This one receives sinners, and he eats with them.” GOD'S WORD® Translation But the Pharisees and the scribes complained, "This man welcomes sinners and eats with them." King James 2000 Bible And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receives sinners, and eats with them. American King James Version And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receives sinners, and eats with them. American Standard Version And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them. Douay-Rheims Bible And the Pharisees and the scribes murmured, saying: This man receiveth sinners, and eateth with them. Darby Bible Translation and the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receives sinners and eats with them. English Revised Version And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them. Webster's Bible Translation And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them. Weymouth New Testament and this led the Pharisees and the Scribes indignantly to complain, saying, "He gives a welcome to notorious sinners, and joins them at their meals!" World English Bible The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them." Young's Literal Translation and the Pharisees and the scribes were murmuring, saying -- This one doth receive sinners, and doth eat with them.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διεγογγυζον verb - imperfect active indicative - third person diagogguzo  dee-ag-ong-good'-zo:  to complain throughout a crowd -- murmur. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαρισαιοι noun - nominative plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γραμματεις noun - nominative plural masculine grammateus  gram-mat-yooce': a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. αμαρτωλους adjective - accusative plural masculine hamartolos  ham-ar-to-los': sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner. προσδεχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular prosdechomai  pros-dekh'-om-ahee: to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience) -- accept, allow, look (wait) for, take. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συνεσθιει verb - present active indicative - third person singular sunesthio  soon-es-thee'-o:  to take food in company with -- eat with. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 15:2 FrenchLinks Luke 15:2 NIV • Luke 15:2 NLT • Luke 15:2 ESV • Luke 15:2 NASB • Luke 15:2 KJV • Luke 15:2 Bible Apps • Luke 15:2 Parallel • Bible Hub |