Jump to Previous Bitterly Covetous Derided Deriding Great Heard Hearing Jeering Jesus Love Lovers Making Mocked Money Pharisees Scoffed Scoffing Sneering SportJump to Next Bitterly Covetous Derided Deriding Great Heard Hearing Jeering Jesus Love Lovers Making Mocked Money Pharisees Scoffed Scoffing Sneering SportParallel Verses English Standard Version The Pharisees, who were lovers of money, heard all these things, and they ridiculed him. New American Standard Bible Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him. King James Bible And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him. Holman Christian Standard Bible The Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and scoffing at Him. International Standard Version Now the Pharisees, who love money, had been listening to all this and began to ridicule Jesus. NET Bible The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him. Aramaic Bible in Plain English But when the Pharisees heard all these things, they were mocking him because they loved money. GOD'S WORD® Translation The Pharisees, who love money, heard all this and were making sarcastic remarks about him. King James 2000 Bible And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him. American King James Version And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him. American Standard Version And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him. Douay-Rheims Bible Now the Pharisees, who were covetous, heard all these things: and they derided him. Darby Bible Translation And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and mocked him. English Revised Version And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him. Webster's Bible Translation And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and they derided him. Weymouth New Testament To all this the Pharisees listened, bitterly jeering at Him; for they were lovers of money. World English Bible The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him. Young's Literal Translation And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him, Lexicon ηκουον verb - imperfect active indicative - third person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαρισαιοι noun - nominative plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. φιλαργυροι adjective - nominative plural masculine philarguros  fil-ar'-goo-ros: fond of silver (money), i.e. avaricious -- covetous. υπαρχοντες verb - present active participle - nominative plural masculine huparcho  hoop-ar'-kho: to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξεμυκτηριζον verb - imperfect active indicative - third person ekmukterizo  ek-mook-ter-id'-zo:  to sneer outright at -- deride. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 16:14 FrenchLinks Luke 16:14 NIV • Luke 16:14 NLT • Luke 16:14 ESV • Luke 16:14 NASB • Luke 16:14 KJV • Luke 16:14 Bible Apps • Luke 16:14 Parallel • Bible Hub |