Luke 17:1
Jump to Previous
Alas Blocks Bound Cause Causes Disciples Impossible Inevitable Jesus Necessary Occasions Offences Sin Stumbling Sure Temptations Trouble Unhappy Woe
Jump to Next
Alas Blocks Bound Cause Causes Disciples Impossible Inevitable Jesus Necessary Occasions Offences Sin Stumbling Sure Temptations Trouble Unhappy Woe
Parallel Verses
English Standard Version
And he said to his disciples, “Temptations to sin are sure to come, but woe to the one through whom they come!

New American Standard Bible
He said to His disciples, "It is inevitable that stumbling blocks come, but woe to him through whom they come!

King James Bible
Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!

Holman Christian Standard Bible
He said to His disciples, "Offenses will certainly come, but woe to the one they come through!

International Standard Version
Jesus told his disciples, "It is inevitable that temptations to sin will come, but how terrible it will be for the person through whom they come!

NET Bible
Jesus said to his disciples, "Stumbling blocks are sure to come, but woe to the one through whom they come!

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to his disciples, “It is not possible that offenses shall not come, but woe to him by whose hand they shall come.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus told his disciples, "Situations that cause people to lose their faith are certain to arise. But how horrible it will be for the person who causes someone to lose his faith!

King James 2000 Bible
Then said he unto the disciples, It is impossible but that temptations to sin will come: but woe unto him, through whom they come!

American King James Version
Then said he to the disciples, It is impossible but that offenses will come: but woe to him, through whom they come!

American Standard Version
And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come!

Douay-Rheims Bible
AND he said to his disciples: It is impossible that scandals should not come: but woe to him through whom they come.

Darby Bible Translation
And he said to his disciples, It cannot be but that offences come, but woe to him by whom they come!

English Revised Version
And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come: but woe unto him, through whom they come!

Webster's Bible Translation
Then he said to the disciples, It is impossible but that causes of sin will come: but woe to him by whom they come!

Weymouth New Testament
Jesus said to His disciples, "It is inevitable that causes of stumbling should come; but alas for him through whom they come!

World English Bible
He said to the disciples, "It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!

Young's Literal Translation
And he said unto the disciples, 'It is impossible for the stumbling blocks not to come, but woe to him through whom they come;
Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητας  noun - accusative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
ανενδεκτον  adjective - nominative singular neuter
anendektos  an-en'-dek-tos:  unadmitted, i.e. (by implication) not supposable -- impossible.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σκανδαλα  noun - accusative plural neuter
skandalon  skan'-dal-on:  a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin) -- occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
ουαι  interjection
ouai  oo-ah'-ee:  woe -- alas, woe.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
Multilingual
Luc 17:1 French

Lucas 17:1 Biblia Paralela

路 加 福 音 17:1 Chinese Bible

Links
Luke 17:1 NIVLuke 17:1 NLTLuke 17:1 ESVLuke 17:1 NASBLuke 17:1 KJVLuke 17:1 Bible AppsLuke 17:1 ParallelBible Hub
Luke 16:31
Top of Page
Top of Page