Jump to Previous Account Assayed Attempt Attempted Caught Cause Causes Courts Death Destroy Hands Jews Kill Lay Reason Seized Temple TriedJump to Next Account Assayed Attempt Attempted Caught Cause Causes Courts Death Destroy Hands Jews Kill Lay Reason Seized Temple TriedParallel Verses English Standard Version For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me. New American Standard Bible "For this reason some Jews seized me in the temple and tried to put me to death. King James Bible For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me. Holman Christian Standard Bible For this reason the Jews seized me in the temple complex and were trying to kill me. International Standard Version For this reason the Jewish leaders grabbed me in the Temple and kept trying to kill me. NET Bible For this reason the Jews seized me in the temple courts and were trying to kill me. Aramaic Bible in Plain English “And because of these things, the Jews seized me in The Temple and wanted to kill me.” GOD'S WORD® Translation For this reason the Jews took me prisoner in the temple courtyard and tried to murder me. King James 2000 Bible For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me. American King James Version For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me. American Standard Version For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me. Douay-Rheims Bible For this cause the Jews, when I was in the temple, having apprehended me, went about to kill me. Darby Bible Translation On account of these things the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me. English Revised Version For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me. Webster's Bible Translation For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me. Weymouth New Testament "It was on this account that the Jews seized me in the Temple and tried to kill me. World English Bible For this reason the Jews seized me in the temple, and tried to kill me. Young's Literal Translation because of these things the Jews -- having caught me in the temple -- were endeavouring to kill me. Lexicon ενεκα adverbheneka  hen'-ek-ah: on account of -- because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that. τουτων demonstrative pronoun - genitive plural neuter touton  too'-tone: of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοι adjective - nominative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. συλλαβομενοι verb - second aorist middle passive - nominative plural masculine sullambano  sool-lam-ban'-o: to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive; by implication, to aid -- catch, conceive, help, take. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερω noun - dative singular neuter hieron  hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple. επειρωντο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person peirao  pi-rah'-o: to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt -- assay. διαχειρισασθαι verb - aorist middle middle or passive deponent diacheirizomai  dee-akh-i-rid'-zom-ahee: to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon -- kill, slay. Multilingual Actes 26:21 FrenchLinks Acts 26:21 NIV • Acts 26:21 NLT • Acts 26:21 ESV • Acts 26:21 NASB • Acts 26:21 KJV • Acts 26:21 Bible Apps • Acts 26:21 Parallel • Bible Hub |