Acts 26:31
Jump to Previous
Apart Bonds Cause Death Deserve Deserves Imprisonment Prison Room Speaking Talked Talking Themselves Withdrawn Worthy
Jump to Next
Apart Bonds Cause Death Deserve Deserves Imprisonment Prison Room Speaking Talked Talking Themselves Withdrawn Worthy
Parallel Verses
English Standard Version
And when they had withdrawn, they said to one another, “This man is doing nothing to deserve death or imprisonment.”

New American Standard Bible
and when they had gone aside, they began talking to one another, saying, "This man is not doing anything worthy of death or imprisonment."

King James Bible
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.

Holman Christian Standard Bible
and when they had left they talked with each other and said, "This man is doing nothing that deserves death or chains."

International Standard Version
As they were leaving, they began to say to each other, "This man hasn't been doing anything to deserve death or imprisonment."

NET Bible
and as they were leaving they said to one another, "This man is not doing anything deserving death or imprisonment."

Aramaic Bible in Plain English
“And when they withdrew from there, they were speaking one with another and were saying, “This man has not done any thing worthy of death or imprisonment.”

GOD'S WORD® Translation
As they were leaving, they said to each other, "This man isn't doing anything for which he deserves to die or be put in prison."

King James 2000 Bible
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.

American King James Version
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.

American Standard Version
and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.

Douay-Rheims Bible
And when they were gone aside, they spoke among themselves, saying: This man hath done nothing worthy of death or of bands.

Darby Bible Translation
and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.

English Revised Version
and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.

Webster's Bible Translation
And when they had gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death, or of bonds.

Weymouth New Testament
and, having withdrawn, they talked to one another and said, "This man is doing nothing for which he deserves death or imprisonment."

World English Bible
When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."

Young's Literal Translation
and having withdrawn, they were speaking unto one another, saying -- 'This man doth nothing worthy of death or of bonds;'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναχωρησαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
anachoreo  an-akh-o-reh'-o:  to retire -- depart, give place, go (turn) aside, withdraw self.
ελαλουν  verb - imperfect active indicative - third person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
θανατου  noun - genitive singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
αξιον  adjective - accusative singular neuter
axios  ax'-ee-os:  deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
δεσμων  noun - genitive plural masculine
desmon  des-mon':  a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability -- band, bond, chain, string.
πρασσει  verb - present active indicative - third person singular
prasso  pras'-so:  to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Multilingual
Actes 26:31 French

Hechos 26:31 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 26:31 Chinese Bible

Links
Acts 26:31 NIVActs 26:31 NLTActs 26:31 ESVActs 26:31 NASBActs 26:31 KJVActs 26:31 Bible AppsActs 26:31 ParallelBible Hub
Acts 26:30
Top of Page
Top of Page