Acts 28:3
Jump to Previous
Bite Brushwood Bundle Driven Fasten Fastened Fire Gathered Hand Heat Itself Laid Paul Pile Quantity Reason Seized Snake Sticks Thrown Together Viper
Jump to Next
Bite Brushwood Bundle Driven Fasten Fastened Fire Gathered Hand Heat Itself Laid Paul Pile Quantity Reason Seized Snake Sticks Thrown Together Viper
Parallel Verses
English Standard Version
When Paul had gathered a bundle of sticks and put them on the fire, a viper came out because of the heat and fastened on his hand.

New American Standard Bible
But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself on his hand.

King James Bible
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

Holman Christian Standard Bible
As Paul gathered a bundle of brushwood and put it on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself to his hand.

International Standard Version
Paul gathered a bundle of sticks and put it on the fire. A poisonous snake was forced out by the heat and attached itself to Paul's hand.

NET Bible
When Paul had gathered a bundle of brushwood and was putting it on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself on his hand.

Aramaic Bible in Plain English
And Paulus took a bunch of sticks and set them on the fire and a viper came out of them from the heat of the fire, and it bit his hand.

GOD'S WORD® Translation
Paul gathered a bundle of brushwood and put it on the fire. The heat forced a poisonous snake out of the brushwood. The snake bit Paul's hand and wouldn't let go.

King James 2000 Bible
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

American King James Version
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

American Standard Version
But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out by reason of the heat, and fastened on his hand.

Douay-Rheims Bible
And when Paul had gathered together a bundle of sticks, and had laid them on the fire, a viper coming out of the heat, fastened on his hand.

Darby Bible Translation
And Paul having gathered a certain quantity of sticks together in a bundle and laid it on the fire, a viper coming out from the heat seized his hand.

English Revised Version
But when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, a viper came out by reason of the heat, and fastened on his hand.

Webster's Bible Translation
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

Weymouth New Testament
Now, when Paul had gathered a bundle of sticks and had thrown them on the fire, a viper, driven by the heat, came out and fastened itself on his hand.

World English Bible
But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand.

Young's Literal Translation
but Paul having gathered together a quantity of sticks, and having laid them upon the fire, a viper -- out of the heat having come -- did fasten on his hand.
Lexicon
συστρεψαντος  verb - aorist active passive - genitive singular masculine
sustrepho  soos-tref'-o:  to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd) -- gather.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλου  noun - genitive singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
φρυγανων  noun - genitive plural neuter
phruganon  froo'-gan-on:  something desiccated, i.e. a dry twig -- stick.
πληθος  noun - accusative singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιθεντος  verb - second aorist active passive - genitive singular masculine
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πυραν  noun - accusative singular feminine
pura  poo-rah':  a fire (concretely) -- fire.
εχιδνα  noun - nominative singular feminine
echidna  ekh'-id-nah:  an adder or other poisonous snake -- viper.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θερμης  noun - genitive singular feminine
therme  ther'-may:  warmth -- heat.
διεξελθουσα  verb - second aorist active passive - nominative singular feminine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
καθηψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kathapto  kath-ap'-to:  to seize upon -- fasten on.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρος  noun - genitive singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Actes 28:3 French

Hechos 28:3 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 28:3 Chinese Bible

Links
Acts 28:3 NIVActs 28:3 NLTActs 28:3 ESVActs 28:3 NASBActs 28:3 KJVActs 28:3 Bible AppsActs 28:3 ParallelBible Hub
Acts 28:2
Top of Page
Top of Page