Genesis 49:17
Jump to Previous
Adder Backward Bites Biteth Dan Fall Falleth Falls Foot Heels Horned Horse Horse-Heels Horseman Horse's Path Rider Road Roadside Serpent Snake Viper Way
Jump to Next
Adder Backward Bites Biteth Dan Fall Falleth Falls Foot Heels Horned Horse Horse-Heels Horseman Horse's Path Rider Road Roadside Serpent Snake Viper Way
Parallel Verses
English Standard Version
Dan shall be a serpent in the way, a viper by the path, that bites the horse’s heels so that his rider falls backward.

New American Standard Bible
"Dan shall be a serpent in the way, A horned snake in the path, That bites the horse's heels, So that his rider falls backward.

King James Bible
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.

Holman Christian Standard Bible
He will be a snake by the road, a viper beside the path, that bites the horses' heels so that its rider falls backward.

International Standard Version
Dan will be a snake on the path, a viper on the road that snaps at the heels of horses, causing their riders to fall off.

NET Bible
May Dan be a snake beside the road, a viper by the path, that bites the heels of the horse so that its rider falls backward.

GOD'S WORD® Translation
Dan will be a snake on a road, a viper on a path, that bites a horse's heels so that its rider falls off backwards.

King James 2000 Bible
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that bites the horse's heels, so that his rider shall fall backward.

American King James Version
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that bites the horse heels, so that his rider shall fall backward.

American Standard Version
Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse's heels, So that his rider falleth backward.

Douay-Rheims Bible
Let Dan be a snake in the way, a serpent in the path, that biteth the horse's heels that his rider may fall backward.

Darby Bible Translation
Dan will be a serpent on the way, A horned snake on the path, Which biteth the horse's heels, So that the rider falleth backwards.

English Revised Version
Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse's heels, So that his rider falleth backward.

Webster's Bible Translation
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse-heels, so that his rider shall fall backward.

World English Bible
Dan will be a serpent in the way, an adder in the path, That bites the horse's heels, so that his rider falls backward.

Young's Literal Translation
Dan is a serpent by the way, An adder by the path, Which is biting the horse's heels, And its rider falleth backward.
Lexicon
Dan
Dan  (dawn)
judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them -- Dan.
shall be a serpent
nachash  (naw-khawsh')
a snake (from its hiss) -- serpent.
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
an adder
shphiyphon  (shef-ee-fone')
a kind of serpent (as snapping), probably the cerastes or horned adder -- adder.
in the path
'orach  (o'-rakh)
a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.
that biteth
nashak  (naw-shak')
to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan -- bite, lend upon usury.
the horse
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
heels
`aqeb  (aw-kabe')
a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army) -- heel, (horse-)hoof, last, lier in wait, (foot-)step.
so that his rider
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
backward
'achowr  (aw-khore')
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
Multilingual
Genèse 49:17 French

Génesis 49:17 Biblia Paralela

創 世 記 49:17 Chinese Bible

Links
Genesis 49:17 NIVGenesis 49:17 NLTGenesis 49:17 ESVGenesis 49:17 NASBGenesis 49:17 KJVGenesis 49:17 Bible AppsGenesis 49:17 ParallelBible Hub
Genesis 49:16
Top of Page
Top of Page