Jump to Previous Birds Death Fed Filled Flesh Forth Fowls Full Goes Horse Issues Killed Mouth Proceeded Proceedeth Proceeding Remnant Rest Rider Sat Sits Sitting Slain Sword ThemselvesJump to Next Birds Death Fed Filled Flesh Forth Fowls Full Goes Horse Issues Killed Mouth Proceeded Proceedeth Proceeding Remnant Rest Rider Sat Sits Sitting Slain Sword ThemselvesParallel Verses English Standard Version And the rest were slain by the sword that came from the mouth of him who was sitting on the horse, and all the birds were gorged with their flesh. New American Standard Bible And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds were filled with their flesh. King James Bible And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh. Holman Christian Standard Bible The rest were killed with the sword that came from the mouth of the rider on the horse, and all the birds were filled with their flesh. International Standard Version The rest were killed by the sword that belonged to the rider on the horse and that came from his mouth, and all the birds gorged themselves with their flesh. NET Bible The others were killed by the sword that extended from the mouth of the one who rode the horse, and all the birds gorged themselves with their flesh. Aramaic Bible in Plain English But the rest were killed with the sword of him who sat upon the horse, by that which proceeded from his mouth, and all the birds of prey were filled with their flesh. GOD'S WORD® Translation The rider on the horse killed the rest with the sword that came out of his mouth. All the birds gorged themselves on the flesh of those who had been killed. King James 2000 Bible And the rest were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh. American King James Version And the remnant were slain with the sword of him that sat on the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh. American Standard Version and the rest were killed with the sword of him that sat upon the horse, even the sword which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh. Douay-Rheims Bible And the rest were slain by the sword of him that sitteth upon the horse, which proceedeth out of his mouth; and all the birds were filled with their flesh. Darby Bible Translation and the rest were slain with the sword of him that sat upon the horse, which goes out of his mouth; and all the birds were filled with their flesh. English Revised Version and the rest were killed with the sword of him that sat upon the horse, even the sword which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh. Webster's Bible Translation And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceedeth out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh. Weymouth New Testament But the rest were killed with the sword that came from the mouth of the Rider on the horse. And the birds all fed ravenously upon their flesh. World English Bible The rest were killed with the sword of him who sat on the horse, the sword which came forth out of his mouth. All the birds were filled with their flesh. Young's Literal Translation and the rest were killed with the sword of him who is sitting on the horse, which sword is proceeding out of his mouth, and all the birds were filled out of their flesh. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λοιποι adjective - nominative plural masculine loipoy  loy-poy': remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest. απεκτανθησαν verb - aorist passive indicative - third person apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρομφαια noun - dative singular feminine rhomphaia  hrom-fah'-yah: a sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively) -- sword. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καθημενου verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιππου noun - genitive singular masculine hippos  hip'-pos:  a horse -- horse. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εξελθουση verb - second aorist active passive - dative singular feminine exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στοματος noun - genitive singular neuter stoma  stom'-a: edge, face, mouth. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παντα adjective - nominative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ορνεα noun - nominative plural neuter orneon  or'-neh-on: a birdling -- bird, fowl. εχορτασθησαν verb - aorist passive indicative - third person chortazo  khor-tad'-zo: to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance) -- feed, fill, satisfy. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαρκων noun - genitive plural feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Apocalypse 19:21 FrenchApocalipsis 19:21 Biblia Paralela Links Revelation 19:21 NIV • Revelation 19:21 NLT • Revelation 19:21 ESV • Revelation 19:21 NASB • Revelation 19:21 KJV • Revelation 19:21 Bible Apps • Revelation 19:21 Parallel • Bible Hub |