Revelation 20:5
Jump to Previous
Completed Dead End Ended Finished First Live Rest Resurrection Rising Rose Thousand
Jump to Next
Completed Dead End Ended Finished First Live Rest Resurrection Rising Rose Thousand
Parallel Verses
English Standard Version
The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended. This is the first resurrection.

New American Standard Bible
The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

King James Bible
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Holman Christian Standard Bible
The rest of the dead did not come to life until the 1,000 years were completed. This is the first resurrection.

International Standard Version
The rest of the dead did not come back to life until the thousand years were over. This is the first resurrection.

NET Bible
(The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished.) This is the first resurrection.

Aramaic Bible in Plain English
And this is the first resurrection.

GOD'S WORD® Translation
The rest of the dead did not live until the 1,000 years ended. This is the first time that people come back to life.

King James 2000 Bible
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

American King James Version
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

American Standard Version
The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.

Douay-Rheims Bible
The rest of the dead lived not, till the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Darby Bible Translation
the rest of the dead did not live till the thousand years had been completed. This is the first resurrection.

English Revised Version
The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.

Webster's Bible Translation
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Weymouth New Testament
No one else who was dead rose to Life until the thousand years were at an end. This is the First Resurrection.

World English Bible
The rest of the dead didn't live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Young's Literal Translation
and the rest of the dead did not live again till the thousand years may be finished; this is the first rising again.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λοιποι  adjective - nominative plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εζησαν  verb - aorist active indicative - third person
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
τελεσθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
teleo  tel-eh'-o:  to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt) -- accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χιλια  adjective - nominative plural neuter
chilioi  khil'-ee-oy:  a thousand -- thousand.
ετη  noun - nominative plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναστασις  noun - nominative singular feminine
anastasis  an-as'-tas-is:  raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτη  adjective - nominative singular feminine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
Multilingual
Apocalypse 20:5 French

Apocalipsis 20:5 Biblia Paralela

启 示 录 20:5 Chinese Bible

Links
Revelation 20:5 NIVRevelation 20:5 NLTRevelation 20:5 ESVRevelation 20:5 NASBRevelation 20:5 KJVRevelation 20:5 Bible AppsRevelation 20:5 ParallelBible Hub
Revelation 20:4
Top of Page
Top of Page