Jump to Previous Armies Army Assembled Beast Captured Earth False. Gathered Horse Kings Once Prophet Rider Sat Seated Sits Together War WildJump to Next Armies Army Assembled Beast Captured Earth False. Gathered Horse Kings Once Prophet Rider Sat Seated Sits Together War WildParallel Verses English Standard Version And I saw the beast and the kings of the earth with their armies gathered to make war against him who was sitting on the horse and against his army. New American Standard Bible And I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to make war against Him who sat on the horse and against His army. King James Bible And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army. Holman Christian Standard Bible Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and against His army. International Standard Version Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered to wage war against the rider on the horse and his army. NET Bible Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army. Aramaic Bible in Plain English And I saw The Beast and its armies and the Kings of The Earth and their Soldiers who gathered to make war with him who sat upon the horse, and with his Soldiers. GOD'S WORD® Translation I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered to wage war against the rider on the horse and his army. King James 2000 Bible And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army. American King James Version And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army. American Standard Version And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat upon the horse, and against his army. Douay-Rheims Bible And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies gathered together to make war with him that sat upon the horse, and with his army. Darby Bible Translation And I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war against him that sat upon the horse, and against his army. English Revised Version And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat upon the horse, and against his army. Webster's Bible Translation And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, assembled to make war against him that sat on the horse, and against his army. Weymouth New Testament And I saw the Wild Beast, and the kings of the earth, and their armies, all assembled to make war, once for all, against the Rider upon the horse and against His army. And the Wild Beast was captured, and with him the false Prophet World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. Young's Literal Translation And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, having been gathered together to make war with him who is sitting upon the horse, and with his army; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειδον verb - second aorist active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θηριον noun - accusative singular neuter therion  thay-ree'-on: a dangerous animal -- (venomous, wild) beast. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεις noun - accusative plural masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στρατευματα noun - accusative plural neuter strateuma  strat'-yoo-mah: an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic) -- army, soldier, man of war. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons συνηγμενα verb - perfect passive participle - accusative plural neuter sunago  soon-ag'-o: to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably) ποιησαι verb - aorist active middle or passive deponent poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) πολεμον noun - accusative singular masculine polemos  pol'-em-os: warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καθημενου verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιππου noun - genitive singular masculine hippos  hip'-pos:  a horse -- horse. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στρατευματος noun - genitive singular neuter strateuma  strat'-yoo-mah: an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic) -- army, soldier, man of war. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Apocalypse 19:19 FrenchApocalipsis 19:19 Biblia Paralela Links Revelation 19:19 NIV • Revelation 19:19 NLT • Revelation 19:19 ESV • Revelation 19:19 NASB • Revelation 19:19 KJV • Revelation 19:19 Bible Apps • Revelation 19:19 Parallel • Bible Hub |