Revelation 16:13
Jump to Previous
Beast Dragon Evil Foul Frogs Issue Issuing Mouth Prophet Resembling Something Spirits Three Unclean Wild
Jump to Next
Beast Dragon Evil Foul Frogs Issue Issuing Mouth Prophet Resembling Something Spirits Three Unclean Wild
Parallel Verses
English Standard Version
And I saw, coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs.

New American Standard Bible
And I saw coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;

King James Bible
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Holman Christian Standard Bible
Then I saw three unclean spirits like frogs coming from the dragon's mouth, from the beast's mouth, and from the mouth of the false prophet.

International Standard Version
Then I saw three disgusting spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

NET Bible
Then I saw three unclean spirits that looked like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Aramaic Bible in Plain English
And I saw from the mouth of The Dragon and from the mouth of The Beast and from the mouth of The False Prophet, three foul spirits like frogs,

GOD'S WORD® Translation
Then I saw three evil spirits like frogs come out of the mouths of the serpent, the beast, and the false prophet.

King James 2000 Bible
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

American King James Version
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

American Standard Version
And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as it were frogs:

Douay-Rheims Bible
And I saw from the mouth of the dragon, and from the mouth of the beast, and from the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs.

Darby Bible Translation
And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as frogs;

English Revised Version
And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as it were frogs:

Webster's Bible Translation
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Weymouth New Testament
Then I saw three foul spirits, resembling frogs, issue from the mouth of the Dragon, from the mouth of the Wild Beast, and from the mouth of the false Prophet.

World English Bible
I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs;

Young's Literal Translation
and I saw come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs --
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειδον  verb - second aorist active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοματος  noun - genitive singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δρακοντος  noun - genitive singular masculine
drakon  drak'-own:  a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate) -- dragon.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοματος  noun - genitive singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θηριου  noun - genitive singular neuter
therion  thay-ree'-on:  a dangerous animal -- (venomous, wild) beast.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοματος  noun - genitive singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψευδοπροφητου  noun - genitive singular masculine
pseudoprophetes  psyoo-dop-rof-ay'-tace:  a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor -- false prophet.
πνευματα  noun - accusative plural neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
τρια  adjective - accusative plural neuter
treis  trice:  three -- three.
ακαθαρτα  adjective - accusative plural neuter
akathartos  ak-ath'-ar-tos:  impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic) -- foul, unclean.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
βατραχοι  noun - nominative plural masculine
batrachos  bat'-rakh-os:  a frog -- frog.
Multilingual
Apocalypse 16:13 French

Apocalipsis 16:13 Biblia Paralela

启 示 录 16:13 Chinese Bible

Links
Revelation 16:13 NIVRevelation 16:13 NLTRevelation 16:13 ESVRevelation 16:13 NASBRevelation 16:13 KJVRevelation 16:13 Bible AppsRevelation 16:13 ParallelBible Hub
Revelation 16:12
Top of Page
Top of Page