Jump to Previous Beast Beheld Dragon Earth Horns Lamb Rising Rose Speaking Voice WildJump to Next Beast Beheld Dragon Earth Horns Lamb Rising Rose Speaking Voice WildParallel Verses English Standard Version Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon. New American Standard Bible Then I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb and he spoke as a dragon. King James Bible And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. Holman Christian Standard Bible Then I saw another beast coming up out of the earth; he had two horns like a lamb, but he sounded like a dragon. International Standard Version I saw another beast coming up out of the earth. It had two horns like a lamb and it talked like a dragon. NET Bible Then I saw another beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb, but was speaking like a dragon. Aramaic Bible in Plain English And I saw another Beast that ascended from the ground, and it had two horns and was like The Lamb and was speaking like The Dragon. GOD'S WORD® Translation I saw another beast come from the earth, and it had two horns like a lamb. It talked like a serpent. King James 2000 Bible And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon. American King James Version And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon. American Standard Version And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto lamb, and he spake as a dragon. Douay-Rheims Bible And I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns, like a lamb, and he spoke as a dragon. Darby Bible Translation And I saw another beast rising out of the earth; and it had two horns like to a lamb, and spake as a dragon; English Revised Version And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto a lamb, and he spake as a dragon. Webster's Bible Translation And I beheld another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon. Weymouth New Testament Then I saw another Wild Beast, coming up out of the earth. He had two horns like those of a lamb, but he spoke like a dragon. World English Bible I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon. Young's Literal Translation And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειδον verb - second aorist active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αλλο adjective - accusative singular neuter allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). θηριον noun - accusative singular neuter therion  thay-ree'-on: a dangerous animal -- (venomous, wild) beast. αναβαινον verb - present active participle - accusative singular neuter anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειχεν verb - imperfect active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold κερατα noun - accusative plural neuter keras  ker'-as:  a horn -- horn. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. ομοια adjective - accusative plural neuter homoios  hom'-oy-os: similar (in appearance or character) -- like, + manner. αρνιω noun - dative singular neuter arnion  ar-nee'-on:  a lambkin -- lamb. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελαλει verb - imperfect active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) δρακων noun - nominative singular masculine drakon  drak'-own:  a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate) -- dragon. Multilingual Apocalypse 13:11 FrenchApocalipsis 13:11 Biblia Paralela Links Revelation 13:11 NIV • Revelation 13:11 NLT • Revelation 13:11 ESV • Revelation 13:11 NASB • Revelation 13:11 KJV • Revelation 13:11 Bible Apps • Revelation 13:11 Parallel • Bible Hub |