Jump to Previous Brimstone Burning Death Destroyed Evils Fire Goes Issued Issuing Killed Mankind Mouth Mouths Part Plagues Proceeded Proceeding Smell Smoke Sulfur Sulphur Third ThreeJump to Next Brimstone Burning Death Destroyed Evils Fire Goes Issued Issuing Killed Mankind Mouth Mouths Part Plagues Proceeded Proceeding Smell Smoke Sulfur Sulphur Third ThreeParallel Verses English Standard Version By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths. New American Standard Bible A third of mankind was killed by these three plagues, by the fire and the smoke and the brimstone which proceeded out of their mouths. King James Bible By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths. Holman Christian Standard Bible A third of the human race was killed by these three plagues--by the fire, the smoke, and the sulfur that came from their mouths. International Standard Version By these three plagues—the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths—one-third of humanity was killed. NET Bible A third of humanity was killed by these three plagues, that is, by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths. Aramaic Bible in Plain English And by these three scourges a third of the children of men were killed: by the fire, by the brimstone and by the smoke that proceeded from their mouths, GOD'S WORD® Translation These three plagues-the fire, smoke, and sulfur which came out of their mouths-killed one-third of humanity. King James 2000 Bible By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths. American King James Version By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths. American Standard Version By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths. Douay-Rheims Bible And by these three plagues was slain the third part of men, by the fire and by the smoke and by the brimstone, which issued out of their mouths. Darby Bible Translation By these three plagues were the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone which goes out of their mouths. English Revised Version By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths. Webster's Bible Translation By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths. Weymouth New Testament By these three plagues a third part of mankind were destroyed--by the fire and the smoke, and by the sulphur which came from their mouths. World English Bible By these three plagues were one third of mankind killed: by the fire, the smoke, and the sulfur, which proceeded out of their mouths. Young's Literal Translation by these three were the third of men killed, from the fire, and from the smoke, and from the brimstone, that is proceeding out of their mouth, Lexicon απο prepositionapo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τριων adjective - genitive plural feminine treis  trice:  three -- three. πληγων noun - genitive plural feminine plege  play-gay': a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed). τουτων demonstrative pronoun - genitive plural feminine touton  too'-tone: of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those. απεκτανθησαν verb - aorist passive indicative - third person apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τριτον adjective - nominative singular neuter tritos  tree'-tos: third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly). των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πυρος noun - genitive singular neuter pur  poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καπνου noun - genitive singular masculine kapnos  kap-nos':  smoke -- smoke. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θειου noun - genitive singular neuter theion  thi'-on:  sulphur -- brimstone. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκπορευομενου verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular neuter ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee: to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στοματων noun - genitive plural neuter stoma  stom'-a: edge, face, mouth. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Apocalypse 9:18 FrenchApocalipsis 9:18 Biblia Paralela Links Revelation 9:18 NIV • Revelation 9:18 NLT • Revelation 9:18 ESV • Revelation 9:18 NASB • Revelation 9:18 KJV • Revelation 9:18 Bible Apps • Revelation 9:18 Parallel • Bible Hub |