Revelation 9:15
Jump to Previous
Angels Four Free Freed Held Hour Kept Kill Loosed Mankind Messengers Month Part Prepared Readiness Ready Released Slay Third
Jump to Next
Angels Four Free Freed Held Hour Kept Kill Loosed Mankind Messengers Month Part Prepared Readiness Ready Released Slay Third
Parallel Verses
English Standard Version
So the four angels, who had been prepared for the hour, the day, the month, and the year, were released to kill a third of mankind.

New American Standard Bible
And the four angels, who had been prepared for the hour and day and month and year, were released, so that they would kill a third of mankind.

King James Bible
And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.

Holman Christian Standard Bible
So the four angels who were prepared for the hour, day, month, and year were released to kill a third of the human race.

International Standard Version
So the four angels who were ready for that hour, day, month, and year were released to kill one-third of humanity.

NET Bible
Then the four angels who had been prepared for this hour, day, month, and year were set free to kill a third of humanity.

Aramaic Bible in Plain English
And those four Angels were released who were prepared for an hour and for a day and for a month and for a year, to kill a third of the children of men.

GOD'S WORD® Translation
The four angels who were ready for that hour, day, month, and year were released to kill one-third of humanity.

King James 2000 Bible
And the four angels were loosed, who were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, to slay the third part of men.

American King James Version
And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.

American Standard Version
And the four angels were loosed, that had been prepared for the hour and day and month and year, that they should kill the third part of men.

Douay-Rheims Bible
And the four angels were loosed, who were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year: for to kill the third part of men.

Darby Bible Translation
And the four angels were loosed, who are prepared for the hour and day and month and year, that they might slay the third part of men;

English Revised Version
And the four angels were loosed, which had been prepared for the hour and day and month and year, that they should kill the third part of men.

Webster's Bible Translation
And the four angels were loosed, who were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, to slay the third part of men.

Weymouth New Testament
And the four angels who had been kept in readiness for that hour, day, month, and year, were set at liberty, so that they might kill a third part of mankind.

World English Bible
The four angels were freed who had been prepared for that hour and day and month and year, so that they might kill one third of mankind.

Young's Literal Translation
and loosed were the four messengers, who have been made ready for the hour, and day, and month, and year, that they may kill the third of men;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελυθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
luo  loo'-o:  to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τεσσαρες  adjective - nominative plural masculine
tessares  tes'-sar-es:  four -- four.
αγγελοι  noun - nominative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ητοιμασμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωραν  noun - accusative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
[εις]  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μηνα  noun - accusative singular masculine
men  mane:  a month -- month.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενιαυτον  noun - accusative singular masculine
eniautos  en-ee-ow-tos':  a year -- year.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αποκτεινωσιν  verb - present active subjunctive - third person
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τριτον  adjective - accusative singular neuter
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Multilingual
Apocalypse 9:15 French

Apocalipsis 9:15 Biblia Paralela

启 示 录 9:15 Chinese Bible

Links
Revelation 9:15 NIVRevelation 9:15 NLTRevelation 9:15 ESVRevelation 9:15 NASBRevelation 9:15 KJVRevelation 9:15 Bible AppsRevelation 9:15 ParallelBible Hub
Revelation 9:14
Top of Page
Top of Page