Jump to Previous Angels Four Free Freed Held Hour Kept Kill Loosed Mankind Messengers Month Part Prepared Readiness Ready Released Slay ThirdJump to Next Angels Four Free Freed Held Hour Kept Kill Loosed Mankind Messengers Month Part Prepared Readiness Ready Released Slay ThirdParallel Verses English Standard Version So the four angels, who had been prepared for the hour, the day, the month, and the year, were released to kill a third of mankind. New American Standard Bible And the four angels, who had been prepared for the hour and day and month and year, were released, so that they would kill a third of mankind. King James Bible And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men. Holman Christian Standard Bible So the four angels who were prepared for the hour, day, month, and year were released to kill a third of the human race. International Standard Version So the four angels who were ready for that hour, day, month, and year were released to kill one-third of humanity. NET Bible Then the four angels who had been prepared for this hour, day, month, and year were set free to kill a third of humanity. Aramaic Bible in Plain English And those four Angels were released who were prepared for an hour and for a day and for a month and for a year, to kill a third of the children of men. GOD'S WORD® Translation The four angels who were ready for that hour, day, month, and year were released to kill one-third of humanity. King James 2000 Bible And the four angels were loosed, who were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, to slay the third part of men. American King James Version And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men. American Standard Version And the four angels were loosed, that had been prepared for the hour and day and month and year, that they should kill the third part of men. Douay-Rheims Bible And the four angels were loosed, who were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year: for to kill the third part of men. Darby Bible Translation And the four angels were loosed, who are prepared for the hour and day and month and year, that they might slay the third part of men; English Revised Version And the four angels were loosed, which had been prepared for the hour and day and month and year, that they should kill the third part of men. Webster's Bible Translation And the four angels were loosed, who were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, to slay the third part of men. Weymouth New Testament And the four angels who had been kept in readiness for that hour, day, month, and year, were set at liberty, so that they might kill a third part of mankind. World English Bible The four angels were freed who had been prepared for that hour and day and month and year, so that they might kill one third of mankind. Young's Literal Translation and loosed were the four messengers, who have been made ready for the hour, and day, and month, and year, that they may kill the third of men; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελυθησαν verb - aorist passive indicative - third person luo  loo'-o: to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τεσσαρες adjective - nominative plural masculine tessares  tes'-sar-es:  four -- four. αγγελοι noun - nominative plural masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ητοιμασμενοι verb - perfect passive participle - nominative plural masculine hetoimazo  het-oy-mad'-zo: to prepare -- prepare, provide, make ready. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ωραν noun - accusative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words [εις] preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραν noun - accusative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μηνα noun - accusative singular masculine men  mane:  a month -- month. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ενιαυτον noun - accusative singular masculine eniautos  en-ee-ow-tos':  a year -- year. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. αποκτεινωσιν verb - present active subjunctive - third person apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τριτον adjective - accusative singular neuter tritos  tree'-tos: third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly). των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. Multilingual Apocalypse 9:15 FrenchApocalipsis 9:15 Biblia Paralela Links Revelation 9:15 NIV • Revelation 9:15 NLT • Revelation 9:15 ESV • Revelation 9:15 NASB • Revelation 9:15 KJV • Revelation 9:15 Bible Apps • Revelation 9:15 Parallel • Bible Hub |