Jump to Previous Abyss Ascendeth Ascends Attack Beast Bottomless Conquer Deep Delivered End Finish Finished Fully Great Kill Overcome Overpower Pit Rise Testimony War Wild WitnessJump to Next Abyss Ascendeth Ascends Attack Beast Bottomless Conquer Deep Delivered End Finish Finished Fully Great Kill Overcome Overpower Pit Rise Testimony War Wild WitnessParallel Verses English Standard Version And when they have finished their testimony, the beast that rises from the bottomless pit will make war on them and conquer them and kill them, New American Standard Bible When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them and kill them. King James Bible And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. Holman Christian Standard Bible When they finish their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, conquer them, and kill them. International Standard Version When they have finished their testimony, the beast that comes up from the bottomless pit will wage war against them, conquer them, and kill them. NET Bible When they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war on them and conquer them and kill them. Aramaic Bible in Plain English “And when their testimonies are complete, The Beast that will ascend from the Sea will make war with them and will conquer them and kill them.” GOD'S WORD® Translation When the witnesses finish their testimony, the beast which comes from the bottomless pit will fight them, conquer them, and kill them. King James 2000 Bible And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. American King James Version And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. American Standard Version And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them. Douay-Rheims Bible And when they shall have finished their testimony, the beast, that ascendeth out of the abyss, shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. Darby Bible Translation And when they shall have completed their testimony, the beast who comes up out of the abyss shall make war with them, and shall conquer them, and shall kill them: English Revised Version And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them. Webster's Bible Translation And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. Weymouth New Testament "And when they have fully delivered their testimony, the Wild Beast which is to rise out of the bottomless pit will make war upon them and overcome them and kill them. World English Bible When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them. Young's Literal Translation 'And when they may finish their testimony, the beast that is coming up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. τελεσωσιν verb - aorist active subjunctive - third person teleo  tel-eh'-o: to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt) -- accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαρτυριαν noun - accusative singular feminine marturia  mar-too-ree'-ah: evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θηριον noun - nominative singular neuter therion  thay-ree'-on: a dangerous animal -- (venomous, wild) beast. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αναβαινον verb - present active participle - nominative singular neuter anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αβυσσου noun - genitive singular feminine abussos  ab'-us-sos: depthless, i.e. (specially) (infernal) abyss -- deep, (bottomless) pit. ποιησει verb - future active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πολεμον noun - accusative singular masculine polemos  pol'-em-os: warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νικησει verb - future active indicative - third person singular nikao  nik-ah'-o: to subdue -- conquer, overcome, prevail, get the victory. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκτενει verb - future active indicative - third person singular apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Apocalypse 11:7 FrenchApocalipsis 11:7 Biblia Paralela Links Revelation 11:7 NIV • Revelation 11:7 NLT • Revelation 11:7 ESV • Revelation 11:7 NASB • Revelation 11:7 KJV • Revelation 11:7 Bible Apps • Revelation 11:7 Parallel • Bible Hub |