Jump to Previous Animal Ascendeth Beast Cruel Destructive Ferocious Found Lion Price Ravenous Redeemed Thereon Vicious Walk WalkedJump to Next Animal Ascendeth Beast Cruel Destructive Ferocious Found Lion Price Ravenous Redeemed Thereon Vicious Walk WalkedParallel Verses English Standard Version No lion shall be there, nor shall any ravenous beast come up on it; they shall not be found there, but the redeemed shall walk there. New American Standard Bible No lion will be there, Nor will any vicious beast go up on it; These will not be found there. But the redeemed will walk there, King James Bible No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: Holman Christian Standard Bible There will be no lion there, and no vicious beast will go up on it; they will not be found there. But the redeemed will walk on it, International Standard Version No lions will be there— no— nor will any ferocious beasts get up on it, and they will not be found there. "But the redeemed will walk there, NET Bible No lions will be there, no ferocious wild animals will be on it--they will not be found there. Those delivered from bondage will travel on it, GOD'S WORD® Translation Lions won't be there. Wild animals won't go on it. They won't be found there. But the people reclaimed [by the LORD] will walk [on it]. King James 2000 Bible No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up on it, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: American King James Version No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: American Standard Version No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon; they shall not be found there; but the redeemed shall walk there : Douay-Rheims Bible No lion shall be there, nor shall any mischievous beast go up by it, nor be found there: but they shall walk there that shall be delivered. Darby Bible Translation No lion shall be there, nor shall ravenous beast go up thereon, nor be found there; but the redeemed shall walk there. English Revised Version No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon, they shall not be found there; but the redeemed shall walk there: Webster's Bible Translation No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: World English Bible No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there. Young's Literal Translation No lion is there, yea, a destructive beast Ascendeth it not, it is not found there, And walked have the redeemed, Lexicon No lion'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). shall be there nor any ravenous priyts (per-eets') violent, i.e. a tyrant -- destroyer, ravenous, robber. beast chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. shall go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) thereon it shall not be found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present there but the redeemed ga'al (gaw-al') to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); shall walk halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) there Multilingual Ésaïe 35:9 FrenchLinks Isaiah 35:9 NIV • Isaiah 35:9 NLT • Isaiah 35:9 ESV • Isaiah 35:9 NASB • Isaiah 35:9 KJV • Isaiah 35:9 Bible Apps • Isaiah 35:9 Parallel • Bible Hub |