Jump to Previous Arrogant Comprehend Cruel Deep Deeper Fierce Insolent Longer Obscure Perceive Scorned Seest Sense Speech Stammering Strange Strong Tongue Understand Understanding Understands Understood UnintelligibleJump to Next Arrogant Comprehend Cruel Deep Deeper Fierce Insolent Longer Obscure Perceive Scorned Seest Sense Speech Stammering Strange Strong Tongue Understand Understanding Understands Understood UnintelligibleParallel Verses English Standard Version You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a tongue that you cannot understand. New American Standard Bible You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands. King James Bible Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand. Holman Christian Standard Bible You will no longer see the barbarians, a people whose speech is difficult to comprehend-- who stammer in a language that is not understood. International Standard Version No longer will you see those arrogant people, those people with their obscure speech you cannot comprehend, stammering in a language you cannot understand. NET Bible You will no longer see a defiant people whose language you do not comprehend, whose derisive speech you do not understand. GOD'S WORD® Translation You will no longer see those savage people, those people with an unrecognizable language, with a foreign language that you can't understand. King James 2000 Bible You shall not see a fierce people, a people of a more obscure speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand. American King James Version You shall not see a fierce people, a people of a deeper speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand. American Standard Version Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand. Douay-Rheims Bible The shameless people thou shalt not see, the people of profound speech: so that thou canst not understand the eloquence of his tongue, in whom there is no wisdom. Darby Bible Translation Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood. English Revised Version Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not perceive; of a strange tongue that thou canst not understand. Webster's Bible Translation Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand. World English Bible You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand. Young's Literal Translation The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding. Lexicon Thou shalt not seera'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. a fierce ya`az (yaw-az') to be bold or obstinate: d-fierce. people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. a people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of a deeper `ameq (aw-make') deep -- deeper, depth, strange. speech saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) than thou canst perceive shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) of a stammering la`ag (law-ag') to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly -- have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering. tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) that thou canst not understand biynah (bee-naw') understanding -- knowledge, meaning, perfectly, understanding, wisdom. Multilingual Ésaïe 33:19 FrenchLinks Isaiah 33:19 NIV • Isaiah 33:19 NLT • Isaiah 33:19 ESV • Isaiah 33:19 NASB • Isaiah 33:19 KJV • Isaiah 33:19 Bible Apps • Isaiah 33:19 Parallel • Bible Hub |