Isaiah 58:9
Jump to Previous
Criest Cry Evil Finger Forth Help Malicious Midst Oppression Pointing Putting Remove Sending Shame Sound Speaking Speech Talk Turn Unjust Vanity Voice Wickedly Wickedness Word Yoke
Jump to Next
Criest Cry Evil Finger Forth Help Malicious Midst Oppression Pointing Putting Remove Sending Shame Sound Speaking Speech Talk Turn Unjust Vanity Voice Wickedly Wickedness Word Yoke
Parallel Verses
English Standard Version
Then you shall call, and the LORD will answer; you shall cry, and he will say, ‘Here I am.’ If you take away the yoke from your midst, the pointing of the finger, and speaking wickedness,

New American Standard Bible
"Then you will call, and the LORD will answer; You will cry, and He will say, 'Here I am.' If you remove the yoke from your midst, The pointing of the finger and speaking wickedness,

King James Bible
Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

Holman Christian Standard Bible
At that time, when you call, the LORD will answer; when you cry out, He will say, 'Here I am.' If you get rid of the yoke among you, the finger-pointing and malicious speaking,

International Standard Version
Then you'll call, and the LORD will answer; you'll cry for help, and he'll respond, 'Here I am.' "If you do away with the yoke among you, and pointing fingers and malicious talk;

NET Bible
Then you will call out, and the LORD will respond; you will cry out, and he will reply, 'Here I am.' You must remove the burdensome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking sinfully.

GOD'S WORD® Translation
Then you will call, and the LORD will answer. You will cry for help, and he will say, "Here I am!" Get rid of that yoke. Don't point your finger and say wicked things.

King James 2000 Bible
Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the midst of you the yoke, the pointing of the finger, and speaking wickedness;

American King James Version
Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the middle of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

American Standard Version
Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

Douay-Rheims Bible
Then shalt thou call, and the Lord shall hear: thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou wilt take away the chain out of the midst of thee, and cease to stretch out the finger, and to speak that which profiteth not.

Darby Bible Translation
Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,

English Revised Version
Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

Webster's Bible Translation
Then shalt thou call, and the LORD will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

World English Bible
Then you shall call, and Yahweh will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

Young's Literal Translation
Then thou callest, and Jehovah answereth, Thou criest, and He saith, 'Behold Me.' If thou turn aside from thy midst the yoke, The sending forth of the finger, And the speaking of vanity,
Lexicon
Then shalt thou call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
thou shalt cry
shava`  (shaw-vah')
to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble) -- cry (aloud, out), shout.
and he shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Here I am If thou take away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of thee the yoke
mowtah  (mo-taw')
a pole; by implication, an ox-bow; hence, a yoke (either literal or figurative) -- bands, heavy, staves, yoke.
the putting forth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
of the finger
'etsba`  (ets-bah')
something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe -- finger, toe.
and speaking
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
vanity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
Multilingual
Ésaïe 58:9 French

Isaías 58:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 58:9 Chinese Bible

Links
Isaiah 58:9 NIVIsaiah 58:9 NLTIsaiah 58:9 ESVIsaiah 58:9 NASBIsaiah 58:9 KJVIsaiah 58:9 Bible AppsIsaiah 58:9 ParallelBible Hub
Isaiah 58:8
Top of Page
Top of Page