Jump to Previous Backs Conceiving Deceit Denying Departing Falsehood Following Heart Hearts Lying Oppression Perverseness Rebellion Revolt Speaking Thoughts Transgressing Treachery Turning Uncontrolled Uttering WordsJump to Next Backs Conceiving Deceit Denying Departing Falsehood Following Heart Hearts Lying Oppression Perverseness Rebellion Revolt Speaking Thoughts Transgressing Treachery Turning Uncontrolled Uttering WordsParallel Verses English Standard Version transgressing, and denying the LORD, and turning back from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart lying words. New American Standard Bible Transgressing and denying the LORD, And turning away from our God, Speaking oppression and revolt, Conceiving in and uttering from the heart lying words. King James Bible In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. Holman Christian Standard Bible transgression and deception against the LORD, turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering lying words from the heart. International Standard Version they've rebelled in treachery against the LORD, and are turning away from following our God; and they've spoken oppression and revolt, and are conceiving lying words from the heart. NET Bible We have rebelled and tried to deceive the LORD; we turned back from following our God. We stir up oppression and rebellion; we tell lies we concocted in our minds. GOD'S WORD® Translation We have rebelled and denied the LORD. We have turned away from our God. We have spoken about oppression and revolt. We have conceived and uttered lies in our hearts. King James 2000 Bible In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. American King James Version In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. American Standard Version transgressing and denying Jehovah, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. Douay-Rheims Bible In sinning and lying against the Lord: and we have turned away so that we went not after our God, but spoke calumny and transgression : we have conceived, and uttered from the heart, words of falsehood. Darby Bible Translation in transgressing and lying against Jehovah, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. English Revised Version in transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. Webster's Bible Translation In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. World English Bible transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. Young's Literal Translation Transgressing, and lying against Jehovah, And removing from after our God, Speaking oppression and apostasy, Conceiving and uttering from the heart Words of falsehood. Lexicon In transgressingpasha` (paw-shah') to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or). and lying kachash (kaw-khash') to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe) against the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and departing away nacag (naw-sag') to retreat -- departing away, remove, take (hold), turn away. from 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. speaking dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue oppression `osheq (o'-shek) injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain -- cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten). and revolt carah (saw-raw') apostasy, crime; figuratively, remission -- continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong. conceiving harah (haw-raw') to be (or become) pregnant, conceive -- been, be with child, conceive, progenitor. and uttering hagah (daw-gaw') to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, sore, speak, study, talk, utter. from the heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of false.hood sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. Multilingual Ésaïe 59:13 FrenchLinks Isaiah 59:13 NIV • Isaiah 59:13 NLT • Isaiah 59:13 ESV • Isaiah 59:13 NASB • Isaiah 59:13 KJV • Isaiah 59:13 Bible Apps • Isaiah 59:13 Parallel • Bible Hub |