Jump to Previous Aloud Clear Cry Declare Disobedience Doings Evil Hold Horn House Jacob Lift Quiet Raise Rebellion Shew Shout Show Sins Sounding Spare Throat Transgression Trumpet VoiceJump to Next Aloud Clear Cry Declare Disobedience Doings Evil Hold Horn House Jacob Lift Quiet Raise Rebellion Shew Shout Show Sins Sounding Spare Throat Transgression Trumpet VoiceParallel Verses English Standard Version “Cry aloud; do not hold back; lift up your voice like a trumpet; declare to my people their transgression, to the house of Jacob their sins. New American Standard Bible "Cry loudly, do not hold back; Raise your voice like a trumpet, And declare to My people their transgression And to the house of Jacob their sins. King James Bible Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins. Holman Christian Standard Bible Cry out loudly, don't hold back! Raise your voice like a trumpet. Tell My people their transgression and the house of Jacob their sins. International Standard Version "Shout aloud! Don't hold back! Lift up your voice like a trumpet! Declare to my people their rebellions, and to the house of Jacob their sins. NET Bible "Shout loudly! Don't be quiet! Yell as loud as a trumpet! Confront my people with their rebellious deeds; confront Jacob's family with their sin! GOD'S WORD® Translation Cry aloud! Don't hold back! Raise your voice like a ram's horn. Tell my people about their rebellion and the descendants of Jacob about their sins. King James 2000 Bible Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins. American King James Version Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins. American Standard Version Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins. Douay-Rheims Bible CRY, cease not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their wicked doings, and the house of Jacob their sins. Darby Bible Translation Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins. English Revised Version Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins. Webster's Bible Translation Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins. World English Bible "Cry aloud, don't spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins. Young's Literal Translation Call with the throat, restrain not, As a trumpet lift up thy voice, And declare to My people their transgression, And to the house of Jacob their sins; Lexicon Cryqara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) aloud garown (gaw-rone') the throat (as roughened by swallowing) -- aloud, mouth, neck, throat. spare chasak (khaw-sak') assuage, darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold. not lift ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) up thy voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound like a trumpet showphar (sho-far') a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet. and shew nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. their transgression pesha` (peh'-shah) a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass. and the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. their sins chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender Multilingual Ésaïe 58:1 FrenchLinks Isaiah 58:1 NIV • Isaiah 58:1 NLT • Isaiah 58:1 ESV • Isaiah 58:1 NASB • Isaiah 58:1 KJV • Isaiah 58:1 Bible Apps • Isaiah 58:1 Parallel • Bible Hub |