Isaiah 65:14
Jump to Previous
Aloud Anguish Breaking Broken Brokenness Cry Crying Glad Gladness Grief Heart Hearts Heavy Howl Joy Joyfully Making Pain Servants Shout Sing Songs Sorrow Sounds Spirit Vexation Wail
Jump to Next
Aloud Anguish Breaking Broken Brokenness Cry Crying Glad Gladness Grief Heart Hearts Heavy Howl Joy Joyfully Making Pain Servants Shout Sing Songs Sorrow Sounds Spirit Vexation Wail
Parallel Verses
English Standard Version
behold, my servants shall sing for gladness of heart, but you shall cry out for pain of heart and shall wail for breaking of spirit.

New American Standard Bible
"Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart, But you will cry out with a heavy heart, And you will wail with a broken spirit.

King James Bible
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Holman Christian Standard Bible
My servants will shout for joy from a glad heart, but you will cry out from an anguished heart, and you will lament out of a broken spirit.

International Standard Version
My servants will sing in gladness of heart, but you'll cry for help from anguish of heart, and you'll howl from brokenness of spirit.

NET Bible
Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts! But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed.

GOD'S WORD® Translation
My servants will sing because of the gladness in their hearts. But you will cry because of your sadness and wail because of your depression.

King James 2000 Bible
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.

American King James Version
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

American Standard Version
behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.

Douay-Rheims Bible
Behold my servants shall rejoice, and you shall be confounded: behold my servants shall praise for joyfulness of heart, and you shall cry for sorrow of heart, and shall howl for grief of spirit.

Darby Bible Translation
behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and ye shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

English Revised Version
behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Webster's Bible Translation
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

World English Bible
behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.

Young's Literal Translation
Lo, My servants sing from joy of heart, And ye cry from pain of heart, And from breaking of spirit ye do howl.
Lexicon
Behold my servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
shall sing
ranan  (raw-nan')
to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
for joy
tuwb  (toob)
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
of heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
but ye shall cry
tsa`aq  (tsaw-ak')
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
for sorrow
k'eb  (keh-abe')
suffering (physical or mental), adversity -- grief, pain, sorrow.
of heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and shall howl
yalal  (yaw-lal')
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling.
for vexation
sheber  (sheh'-ber)
a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
of spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
Multilingual
Ésaïe 65:14 French

Isaías 65:14 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 65:14 Chinese Bible

Links
Isaiah 65:14 NIVIsaiah 65:14 NLTIsaiah 65:14 ESVIsaiah 65:14 NASBIsaiah 65:14 KJVIsaiah 65:14 Bible AppsIsaiah 65:14 ParallelBible Hub
Isaiah 65:13
Top of Page
Top of Page