Jump to Previous Bears Bitterly Deliverance Doves Far Find Grief Grievously Growl Hope Judgment Justice Moan Mourn Mournfully Noise Noises Right Roar Sad Sadly Salvation Sore Sorely Sounds WaitJump to Next Bears Bitterly Deliverance Doves Far Find Grief Grievously Growl Hope Judgment Justice Moan Mourn Mournfully Noise Noises Right Roar Sad Sadly Salvation Sore Sorely Sounds WaitParallel Verses English Standard Version We all growl like bears; we moan and moan like doves; we hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us. New American Standard Bible All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, but it is far from us. King James Bible We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. Holman Christian Standard Bible We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us. International Standard Version We all growl like bears; we sigh mournfully like doves. We look for justice, but there is none, and for deliverance, but it's far from us. NET Bible We all growl like bears, we coo mournfully like doves; we wait for deliverance, but there is none, for salvation, but it is far from us. GOD'S WORD® Translation We all growl like bears. We coo like doves. We hope for justice, but there is none. We hope for salvation, but it's far from us. King James 2000 Bible We all growl like bears, and mourn greatly like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us. American King James Version We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. American Standard Version We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us. Douay-Rheims Bible We shall roar all of us like bears, and shall lament as mournful doves. We have looked for judgment, and there is none: for salvation, and it is far from us. Darby Bible Translation We roar all like bears, and mourn grievously like doves: we look for judgment, and there is none; for salvation, but it is far from us. English Revised Version We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. Webster's Bible Translation We all roar like bears, and mourn bitterly like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far from us. World English Bible We roar all like bears, and moan bitterly like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us. Young's Literal Translation We make a noise as bears -- all of us, And as doves we coo sorely; We wait for judgment, and there is none, For salvation -- it hath been far from us. Lexicon We roarhamah (haw-maw') to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor all like bears dob (dobe) the bear (as slow) -- bear. and mourn hagah (daw-gaw') to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, sore, speak, study, talk, utter. sore hagah (daw-gaw') to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, sore, speak, study, talk, utter. like doves yownah (yo-naw') a dove (apparently from the warmth of their mating) -- dove, pigeon. we look qavah (kaw-vaw') to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon). for judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective but there is none for salvation yshuw`ah (yesh-oo'-aw) something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. but it is far off rachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) from us Multilingual Ésaïe 59:11 FrenchLinks Isaiah 59:11 NIV • Isaiah 59:11 NLT • Isaiah 59:11 ESV • Isaiah 59:11 NASB • Isaiah 59:11 KJV • Isaiah 59:11 Bible Apps • Isaiah 59:11 Parallel • Bible Hub |