Jump to Previous Alone City Cleopas Jerusalem Lodging News Sadly Stopping Stranger Time Unaware VisitingJump to Next Alone City Cleopas Jerusalem Lodging News Sadly Stopping Stranger Time Unaware VisitingParallel Verses English Standard Version Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?” New American Standard Bible One of them, named Cleopas, answered and said to Him, "Are You the only one visiting Jerusalem and unaware of the things which have happened here in these days?" King James Bible And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days? Holman Christian Standard Bible The one named Cleopas answered Him, "Are You the only visitor in Jerusalem who doesn't know the things that happened there in these days?" International Standard Version The one whose name was Cleopas answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know what happened there in the past few days?" NET Bible Then one of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know the things that have happened there in these days?" Aramaic Bible in Plain English One of them answered, whose name was Cleopa, and he said to him, “Are you indeed a foreigner by yourself in Jerusalem that you do not know the thing that has occurred in it in these days?” GOD'S WORD® Translation One of them, Cleopas, replied, "Are you the only one in Jerusalem who doesn't know what has happened recently?" King James 2000 Bible And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Are you a stranger in Jerusalem, and have not known the things which have come to pass there in these days? American King James Version And the one of them, whose name was Cleopas, answering said to him, Are you only a stranger in Jerusalem, and have not known the things which are come to pass there in these days? American Standard Version And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days? Douay-Rheims Bible And the one of them, whose name was Cleophas, answering, said to him: Art thou only a stranger to Jerusalem, and hast not known the things that have been done there in these days? Darby Bible Translation And one of them, named Cleopas, answering said to him, Thou sojournest alone in Jerusalem, and dost not know what has taken place in it in these days? English Revised Version And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days? Webster's Bible Translation And one of them, whose name was Cleopas, answering, said to him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which have come to pass there in these days? Weymouth New Testament Then one of them, named Cleopas, answered, "Are you a stranger lodging alone in Jerusalem, that you have known nothing of the things that have lately happened in the city?" World English Bible One of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only stranger in Jerusalem who doesn't know the things which have happened there in these days?" Young's Literal Translation And the one, whose name was Cleopas, answering, said unto him, 'Art thou alone such a stranger in Jerusalem, that thou hast not known the things that came to pass in it in these days?' Lexicon αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. ω relative pronoun - dative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ονομα noun - nominative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). κλεοπας noun - nominative singular masculine Kleopas  kleh-op'-as: Cleopas, a Christian -- Cleopas. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. μονος adjective - nominative singular masculine monos  mon'-os: remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves. παροικεις verb - present active indicative - second person singular paroikeo  par-oy-keh'-o: to dwell near, i.e. reside as a foreigner -- sojourn in, be a stranger. ιερουσαλημ proper noun Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame': Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εγνως verb - second aorist active indicative - second person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γενομενα verb - second aorist middle deponent participle - accusative plural neuter ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραις noun - dative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. ταυταις demonstrative pronoun - dative plural feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. Multilingual Luc 24:18 FrenchLinks Luke 24:18 NIV • Luke 24:18 NLT • Luke 24:18 ESV • Luke 24:18 NASB • Luke 24:18 KJV • Luke 24:18 Bible Apps • Luke 24:18 Parallel • Bible Hub |