Jump to Previous Alone Except Good Jesus Namely SaveJump to Next Alone Except Good Jesus Namely SaveParallel Verses English Standard Version And Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good except God alone. New American Standard Bible And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone. King James Bible And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God. Holman Christian Standard Bible "Why do you call Me good?" Jesus asked him. "No one is good but One--God. International Standard Version "Why do you call me good?" Jesus asked him. "Nobody is good except for one—God. NET Bible Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone. Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to him, “Why do you call me good? There is no one good except the one God.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God. King James 2000 Bible And Jesus said unto him, Why call me good? none is good, except one, that is, God. American King James Version And Jesus said to him, Why call you me good? none is good, save one, that is, God. American Standard Version And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God. Douay-Rheims Bible And Jesus said to him: Why dost thou call me good? None is good but God alone. Darby Bible Translation But Jesus said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, God. English Revised Version And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God. Webster's Bible Translation And Jesus said to him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is God. Weymouth New Testament "Why do you call me good?" replied Jesus; "there is no one good but One, namely God. World English Bible Jesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one--God. Young's Literal Translation And Jesus said to him, 'Why me dost thou call good? no one is good, except One -- God; Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. λεγεις verb - present active indicative - second person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αγαθον adjective - accusative singular masculine agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. αγαθος adjective - nominative singular masculine agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Luc 18:19 FrenchLinks Luke 18:19 NIV • Luke 18:19 NLT • Luke 18:19 ESV • Luke 18:19 NASB • Luke 18:19 KJV • Luke 18:19 Bible Apps • Luke 18:19 Parallel • Bible Hub |