Luke 19:17
Jump to Previous
Authority Bondman Charge Cities Faithful Found Good Little Master Matter Servant Slave Small Ten Towns Trustworthy
Jump to Next
Authority Bondman Charge Cities Faithful Found Good Little Master Matter Servant Slave Small Ten Towns Trustworthy
Parallel Verses
English Standard Version
And he said to him, ‘Well done, good servant! Because you have been faithful in a very little, you shall have authority over ten cities.’

New American Standard Bible
"And he said to him, 'Well done, good slave, because you have been faithful in a very little thing, you are to be in authority over ten cities.'

King James Bible
And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

Holman Christian Standard Bible
"Well done, good slave!' he told him. Because you have been faithful in a very small matter, have authority over 10 towns.'

International Standard Version
The king told him, 'Well done, good servant! Because you have been trustworthy in a very small thing, take charge of ten cities.'

NET Bible
And the king said to him, 'Well done, good slave! Because you have been faithful in a very small matter, you will have authority over ten cities.'

Aramaic Bible in Plain English
He said to him, “Excellent, good servant! Because you are found faithful with a little, you shall be a ruler over ten fortress cities.”

GOD'S WORD® Translation
"The king said to him, 'Good job! You're a good servant. You proved that you could be trusted with a little money. Take charge of ten cities.'

King James 2000 Bible
And he said unto him, Well done, good servant: because you have been faithful in a very little, have authority over ten cities.

American King James Version
And he said to him, Well, you good servant: because you have been faithful in a very little, have you authority over ten cities.

American Standard Version
And he said unto him, Well done, thou good servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

Douay-Rheims Bible
And he said to him: Well done, thou good servant, because thou hast been faithful in a little, thou shalt have power over ten cities.

Darby Bible Translation
And he said to him, Well done, thou good bondman; because thou hast been faithful in that which is least, be thou in authority over ten cities.

English Revised Version
And he said unto him, Well done, thou good servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

Webster's Bible Translation
And he said to him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

Weymouth New Testament
"'Well done, good servant,' he replied; 'because you have been faithful in a very small matter, be in authority over ten towns.'

World English Bible
"He said to him, 'Well done, you good servant! Because you were found faithful with very little, you shall have authority over ten cities.'

Young's Literal Translation
and he said to him, Well done, good servant, because in a very little thou didst become faithful, be having authority over ten cities.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ευ  adverb
eu  yoo:  (adverbially) well -- good, well (done).
αγαθε  adjective - vocative singular masculine
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
δουλε  noun - vocative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ελαχιστω  adjective - dative singular neuter
elachistos  el-akh'-is-tos:  least (in size, amount, dignity, etc.) -- least, very little (small), smallest.
πιστος  adjective - nominative singular masculine
pistos  pis-tos':  objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
εγενου  verb - second aorist middle deponent indicative - second person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ισθι  verb - present imperative - second person singular
isthi  is'-thee:  be thou -- + agree, be, give thyself wholly to.
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
επανω  adverb
epano  ep-an'-o:  up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.) -- above, more than, (up-)on, over.
δεκα  numeral (adjective)
deka  dek'-ah:  ten -- (eight-)een, ten.
πολεων  noun - genitive plural feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
Multilingual
Luc 19:17 French

Lucas 19:17 Biblia Paralela

路 加 福 音 19:17 Chinese Bible

Links
Luke 19:17 NIVLuke 19:17 NLTLuke 19:17 ESVLuke 19:17 NASBLuke 19:17 KJVLuke 19:17 Bible AppsLuke 19:17 ParallelBible Hub
Luke 19:16
Top of Page
Top of Page