Luke 17:9
Jump to Previous
Bondman Commanded Directed Favour Judge Obeying Ordered Orders Praise Servant Slave Suppose Thank Thankful Think
Jump to Next
Bondman Commanded Directed Favour Judge Obeying Ordered Orders Praise Servant Slave Suppose Thank Thankful Think
Parallel Verses
English Standard Version
Does he thank the servant because he did what was commanded?

New American Standard Bible
"He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?

King James Bible
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.

Holman Christian Standard Bible
Does he thank that slave because he did what was commanded?

International Standard Version
He doesn't praise the servant for doing what was commanded, does he?

NET Bible
He won't thank the slave because he did what he was told, will he?

Aramaic Bible in Plain English
“Does that servant receive his thanks because he did the thing that he was commanded? I think not.”

GOD'S WORD® Translation
He doesn't thank the servant for following orders.

King James 2000 Bible
Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not.

American King James Version
Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.

American Standard Version
Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?

Douay-Rheims Bible
Doth he thank that servant, for doing the things which he commanded him?

Darby Bible Translation
Is he thankful to the bondman because he has done what was ordered? I judge not.

English Revised Version
Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?

Webster's Bible Translation
Doth he thank that servant, because he did the things that were commanded him? I suppose not.

Weymouth New Testament
Does he thank the servant for obeying his orders?

World English Bible
Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.

Young's Literal Translation
Hath he favour to that servant because he did the things directed? I think not.
Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουλω  noun - dative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
εκεινω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαταχθεντα  verb - aorist passive participle - accusative plural neuter
diatasso  dee-at-as'-so:  to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc. -- appoint, command, give, (set in) order, ordain.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δοκω  verb - present active indicative - first person singular - contracted form
dokeo  dok-eh'-o:  to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
Multilingual
Luc 17:9 French

Lucas 17:9 Biblia Paralela

路 加 福 音 17:9 Chinese Bible

Links
Luke 17:9 NIVLuke 17:9 NLTLuke 17:9 ESVLuke 17:9 NASBLuke 17:9 KJVLuke 17:9 Bible AppsLuke 17:9 ParallelBible Hub
Luke 17:8
Top of Page
Top of Page