Luke 17:15
Jump to Previous
Clean Cured Glorified Glorifying Healed Loud Praise Praising Turn Turned Turning Voice
Jump to Next
Clean Cured Glorified Glorifying Healed Loud Praise Praising Turn Turned Turning Voice
Parallel Verses
English Standard Version
Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice;

New American Standard Bible
Now one of them, when he saw that he had been healed, turned back, glorifying God with a loud voice,

King James Bible
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

Holman Christian Standard Bible
But one of them, seeing that he was healed, returned and, with a loud voice, gave glory to God.

International Standard Version
But one of them, when he saw that he had been healed, came back and praised God with a loud voice.

NET Bible
Then one of them, when he saw he was healed, turned back, praising God with a loud voice.

Aramaic Bible in Plain English
But one of them, when he saw that he was purified, he returned to him and he was praising God with a loud voice.

GOD'S WORD® Translation
When one of them saw that he was healed, he turned back and praised God in a loud voice.

King James 2000 Bible
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

American King James Version
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

American Standard Version
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, with a loud voice glorifying God;

Douay-Rheims Bible
And one of them, when he saw that he was made clean, went back, with a loud voice glorifying God.

Darby Bible Translation
And one of them, seeing that he was cured, turned back, glorifying God with a loud voice,

English Revised Version
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, with a loud voice glorifying God;

Webster's Bible Translation
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

Weymouth New Testament
One of them, seeing that he was cured, came back, adoring and praising God in a loud voice,

World English Bible
One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice.

Young's Literal Translation
and one of them having seen that he was healed did turn back, with a loud voice glorifying God,
Lexicon
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιδων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ιαθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
iaomai  ee-ah'-om-ahee:  to cure -- heal, make whole.
υπεστρεψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
φωνης  noun - genitive singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
μεγαλης  adjective - genitive singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
δοξαζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Luc 17:15 French

Lucas 17:15 Biblia Paralela

路 加 福 音 17:15 Chinese Bible

Links
Luke 17:15 NIVLuke 17:15 NLTLuke 17:15 ESVLuke 17:15 NASBLuke 17:15 KJVLuke 17:15 Bible AppsLuke 17:15 ParallelBible Hub
Luke 17:14
Top of Page
Top of Page