Jump to Previous Clean Cured Glorified Glorifying Healed Loud Praise Praising Turn Turned Turning VoiceJump to Next Clean Cured Glorified Glorifying Healed Loud Praise Praising Turn Turned Turning VoiceParallel Verses English Standard Version Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice; New American Standard Bible Now one of them, when he saw that he had been healed, turned back, glorifying God with a loud voice, King James Bible And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, Holman Christian Standard Bible But one of them, seeing that he was healed, returned and, with a loud voice, gave glory to God. International Standard Version But one of them, when he saw that he had been healed, came back and praised God with a loud voice. NET Bible Then one of them, when he saw he was healed, turned back, praising God with a loud voice. Aramaic Bible in Plain English But one of them, when he saw that he was purified, he returned to him and he was praising God with a loud voice. GOD'S WORD® Translation When one of them saw that he was healed, he turned back and praised God in a loud voice. King James 2000 Bible And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, American King James Version And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, American Standard Version And one of them, when he saw that he was healed, turned back, with a loud voice glorifying God; Douay-Rheims Bible And one of them, when he saw that he was made clean, went back, with a loud voice glorifying God. Darby Bible Translation And one of them, seeing that he was cured, turned back, glorifying God with a loud voice, English Revised Version And one of them, when he saw that he was healed, turned back, with a loud voice glorifying God; Webster's Bible Translation And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, Weymouth New Testament One of them, seeing that he was cured, came back, adoring and praising God in a loud voice, World English Bible One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice. Young's Literal Translation and one of them having seen that he was healed did turn back, with a loud voice glorifying God, Lexicon εις adjective - nominative singular masculineheis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ιδων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ιαθη verb - aorist passive indicative - third person singular iaomai  ee-ah'-om-ahee: to cure -- heal, make whole. υπεστρεψεν verb - aorist active indicative - third person singular hupostrepho  hoop-os-tref'-o: to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again). μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); φωνης noun - genitive singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. μεγαλης adjective - genitive singular feminine megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. δοξαζων verb - present active participle - nominative singular masculine doxazo  dox-ad'-zo: to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Luc 17:15 FrenchLinks Luke 17:15 NIV • Luke 17:15 NLT • Luke 17:15 ESV • Luke 17:15 NASB • Luke 17:15 KJV • Luke 17:15 Bible Apps • Luke 17:15 Parallel • Bible Hub |