Jump to Previous Cured Healed Held Hold Kept Peace SilentJump to Next Cured Healed Held Hold Kept Peace SilentParallel Verses English Standard Version But they remained silent. Then he took him and healed him and sent him away. New American Standard Bible But they kept silent. And He took hold of him and healed him, and sent him away. King James Bible And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go; Holman Christian Standard Bible But they kept silent. He took the man, healed him, and sent him away. International Standard Version But they kept silent. So he took hold of the man, healed him, and sent him away. NET Bible But they remained silent. So Jesus took hold of the man, healed him, and sent him away. Aramaic Bible in Plain English But they were silent, and he held him and healed him and he dismissed him. GOD'S WORD® Translation But they didn't say a thing. So Jesus took hold of the man, healed him, and sent him away. King James 2000 Bible And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go; American King James Version And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go; American Standard Version But they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go. Douay-Rheims Bible But they held their peace. But he taking him, healed him, and sent him away. Darby Bible Translation But they were silent. And taking him he healed him and let him go. English Revised Version But they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go. Webster's Bible Translation And they held their peace. And he took him and healed him, and let him go; Weymouth New Testament They gave Him no answer; so He took hold of the man, cured him, and sent him away. World English Bible But they were silent. He took him, and healed him, and let him go. Young's Literal Translation and they were silent, and having taken hold of him, he healed him, and let him go; Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ησυχασαν verb - aorist active indicative - third person hesuchazo  hay-soo-khad'-zo: to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech -- cease, hold peace, be quiet, rest. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επιλαβομενος verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine epilambanomai  ep-ee-lam-ban'-om-ahee: to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively) -- catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on). ιασατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular iaomai  ee-ah'-om-ahee: to cure -- heal, make whole. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απελυσεν verb - aorist active indicative - third person singular apoluo  ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce Multilingual Luc 14:4 FrenchLinks Luke 14:4 NIV • Luke 14:4 NLT • Luke 14:4 ESV • Luke 14:4 NASB • Luke 14:4 KJV • Luke 14:4 Bible Apps • Luke 14:4 Parallel • Bible Hub |