Jump to Previous Captain Centurion Deed Doubt Glorified Glorify Glory Innocent Praise Praised Praising Question Righteous Surely UprightJump to Next Captain Centurion Deed Doubt Glorified Glorify Glory Innocent Praise Praised Praising Question Righteous Surely UprightParallel Verses English Standard Version Now when the centurion saw what had taken place, he praised God, saying, “Certainly this man was innocent!” New American Standard Bible Now when the centurion saw what had happened, he began praising God, saying, "Certainly this man was innocent." King James Bible Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man. Holman Christian Standard Bible When the centurion saw what happened, he began to glorify God, saying, "This man really was righteous!" International Standard Version When the centurion saw what had taken place, he praised God and said, "This man certainly was righteous!" NET Bible Now when the centurion saw what had happened, he praised God and said, "Certainly this man was innocent!" Aramaic Bible in Plain English When the Centurion saw what had happened, he glorified God and he said, “Truly this man was The Righteous One.” GOD'S WORD® Translation When an army officer saw what had happened, he praised God and said, "Certainly, this man was innocent!" King James 2000 Bible Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man. American King James Version Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man. American Standard Version And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man. Douay-Rheims Bible Now the centurion, seeing what was done, glorified God, saying: Indeed this was a just man. Darby Bible Translation Now the centurion, seeing what took place, glorified God, saying, In very deed this man was just. English Revised Version And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man. Webster's Bible Translation Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man. Weymouth New Testament The Captain, seeing what had happened, gave glory to God, saying, "Beyond question this man was innocent." World English Bible When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous man." Young's Literal Translation And the centurion having seen what was done, did glorify God, saying, 'Really this man was righteous;' Lexicon ιδων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκατονταρχος noun - nominative singular masculine hekatontarches  hek-at-on-tar'-khace:  the captain of one hundred men -- centurion. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γενομενον verb - second aorist middle deponent participle - accusative singular neuter ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εδοξασεν verb - aorist active indicative - third person singular doxazo  dox-ad'-zo: to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οντως adverb ontos  on'-toce: really -- certainly, clean, indeed, of a truth, verily. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. δικαιος adjective - nominative singular masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. Multilingual Luc 23:47 FrenchLinks Luke 23:47 NIV • Luke 23:47 NLT • Luke 23:47 ESV • Luke 23:47 NASB • Luke 23:47 KJV • Luke 23:47 Bible Apps • Luke 23:47 Parallel • Bible Hub |