Jump to Previous Claim Gives Glorifies Glorifieth Glorify Glorifying Glory Honor Honoreth Honour Honoureth Jesus Means Namely RealJump to Next Claim Gives Glorifies Glorifieth Glorify Glorifying Glory Honor Honoreth Honour Honoureth Jesus Means Namely RealParallel Verses English Standard Version Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’ New American Standard Bible Jesus answered, "If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say, 'He is our God'; King James Bible Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: Holman Christian Standard Bible "If I glorify Myself," Jesus answered, "My glory is nothing. My Father--you say about Him, He is our God--He is the One who glorifies Me. International Standard Version Jesus answered, "If I were trying to glorify myself, my glory would mean nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, 'He is our God.' NET Bible Jesus replied, "If I glorify myself, my glory is worthless. The one who glorifies me is my Father, about whom you people say, 'He is our God.' Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to them, “If I glorify Myself, My glory is nothing; it is my Father who glorifies me, he of whom you say, 'He is our God.' “ GOD'S WORD® Translation Jesus said, "If I bring glory to myself, my glory is nothing. My Father is the one who gives me glory, and you say that he is your God. King James 2000 Bible Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honors me; of whom you say, that he is your God: American King James Version Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honors me; of whom you say, that he is your God: American Standard Version Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God; Douay-Rheims Bible Jesus answered: If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father that glorifieth me, of whom you say that he is your God. Darby Bible Translation Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father who glorifies me, of whom ye say, He is our God. English Revised Version Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God; Webster's Bible Translation Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honoreth me, of whom ye say, that he is your God: Weymouth New Testament "Were I to glorify myself," answered Jesus, "I should have no real glory. There is One who glorifies me--namely my Father, who you say is your God. World English Bible Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God. Young's Literal Translation Jesus answered, 'If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God; Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. δοξαζω verb - present active indicative - first person singular doxazo  dox-ad'-zo: to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. εμαυτον reflexive pronoun - first person accusative singular masculine emautou  em-ow-too': of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξα noun - nominative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. ουδεν adjective - nominative singular neuter oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξαζων verb - present active participle - nominative singular masculine doxazo  dox-ad'-zo: to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. λεγετε verb - present active indicative - second person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Multilingual Jean 8:54 FrenchLinks John 8:54 NIV • John 8:54 NLT • John 8:54 ESV • John 8:54 NASB • John 8:54 KJV • John 8:54 Bible Apps • John 8:54 Parallel • Bible Hub |