Jump to Previous Approval Change Changeth Contemned Despised Evil Eyes Fear Fearing Gives Honoreth Honors Honour Honoureth Hurt Hurts Keeps Lord's Oath Rejected Reprobate Suffer Sweareth Swears Sworn Turning VileJump to Next Approval Change Changeth Contemned Despised Evil Eyes Fear Fearing Gives Honoreth Honors Honour Honoureth Hurt Hurts Keeps Lord's Oath Rejected Reprobate Suffer Sweareth Swears Sworn Turning VileParallel Verses English Standard Version in whose eyes a vile person is despised, but who honors those who fear the LORD; who swears to his own hurt and does not change; New American Standard Bible In whose eyes a reprobate is despised, But who honors those who fear the LORD; He swears to his own hurt and does not change; King James Bible In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not. Holman Christian Standard Bible who despises the one rejected by the LORD but honors those who fear the LORD, who keeps his word whatever the cost, International Standard Version The one who despises those who are utterly wicked, but who honors the one who fears the LORD, who keeps his word even when it hurts and does not change, NET Bible He despises a reprobate, but honors the LORD's loyal followers. He makes firm commitments and does not renege on his promise. Aramaic Bible in Plain English And the quarrelsome are despised in his eyes and he honors the worshipers of Lord Jehovah; he swears to his neighbor and does not lie. GOD'S WORD® Translation The one who despises those rejected by God but honors those who fear the LORD. The one who makes a promise and does not break it, even though he is hurt by it. King James 2000 Bible In whose eyes a vile person is despised; but he honors them that fear the LORD. He that swears to his own hurt, and changes not. American King James Version In whose eyes a vile person is contemned; but he honors them that fear the LORD. He that swears to his own hurt, and changes not. American Standard Version In whose eyes a reprobate is despised, But who honoreth them that fear Jehovah; He that sweareth to his own hurt, and changeth not; Douay-Rheims Bible In his sight the malignant is brought to nothing: but he glorifieth them that fear the Lord. He that sweareth to his neighbour, and deceiveth not; Darby Bible Translation In whose eyes the depraved person is contemned, and who honoureth them that fear Jehovah; who, if he have sworn to his own hurt, changeth it not; English Revised Version In whose eyes a reprobate is despised; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not. Webster's Bible Translation In whose eyes a vile person is contemned; but he honoreth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not. World English Bible In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change; Young's Literal Translation Despised in his eyes is a rejected one, And those fearing Jehovah he doth honour. He hath sworn to suffer evil, and changeth not; Lexicon In whose eyes`ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) a vile person ma'ac (maw-as') to spurn; also (intransitively) to disappear is contemned bazah (baw-zaw') to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person. but he honoureth kabad (kaw-bad') to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop. them that fear yare' (yaw-ray') fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful). the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. He that sweareth shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) to his own hurt ra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) and changeth muwr (moor) to alter; by implication, to barter, to dispose of -- at all, (ex-)change, remove. not Multilingual Psaume 15:4 FrenchLinks Psalm 15:4 NIV • Psalm 15:4 NLT • Psalm 15:4 ESV • Psalm 15:4 NASB • Psalm 15:4 KJV • Psalm 15:4 Bible Apps • Psalm 15:4 Parallel • Bible Hub |