Psalm 15:4
Jump to Previous
Approval Change Changeth Contemned Despised Evil Eyes Fear Fearing Gives Honoreth Honors Honour Honoureth Hurt Hurts Keeps Lord's Oath Rejected Reprobate Suffer Sweareth Swears Sworn Turning Vile
Jump to Next
Approval Change Changeth Contemned Despised Evil Eyes Fear Fearing Gives Honoreth Honors Honour Honoureth Hurt Hurts Keeps Lord's Oath Rejected Reprobate Suffer Sweareth Swears Sworn Turning Vile
Parallel Verses
English Standard Version
in whose eyes a vile person is despised, but who honors those who fear the LORD; who swears to his own hurt and does not change;

New American Standard Bible
In whose eyes a reprobate is despised, But who honors those who fear the LORD; He swears to his own hurt and does not change;

King James Bible
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.

Holman Christian Standard Bible
who despises the one rejected by the LORD but honors those who fear the LORD, who keeps his word whatever the cost,

International Standard Version
The one who despises those who are utterly wicked, but who honors the one who fears the LORD, who keeps his word even when it hurts and does not change,

NET Bible
He despises a reprobate, but honors the LORD's loyal followers. He makes firm commitments and does not renege on his promise.

Aramaic Bible in Plain English
And the quarrelsome are despised in his eyes and he honors the worshipers of Lord Jehovah; he swears to his neighbor and does not lie.

GOD'S WORD® Translation
The one who despises those rejected by God but honors those who fear the LORD. The one who makes a promise and does not break it, even though he is hurt by it.

King James 2000 Bible
In whose eyes a vile person is despised; but he honors them that fear the LORD. He that swears to his own hurt, and changes not.

American King James Version
In whose eyes a vile person is contemned; but he honors them that fear the LORD. He that swears to his own hurt, and changes not.

American Standard Version
In whose eyes a reprobate is despised, But who honoreth them that fear Jehovah; He that sweareth to his own hurt, and changeth not;

Douay-Rheims Bible
In his sight the malignant is brought to nothing: but he glorifieth them that fear the Lord. He that sweareth to his neighbour, and deceiveth not;

Darby Bible Translation
In whose eyes the depraved person is contemned, and who honoureth them that fear Jehovah; who, if he have sworn to his own hurt, changeth it not;

English Revised Version
In whose eyes a reprobate is despised; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.

Webster's Bible Translation
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoreth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.

World English Bible
In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change;

Young's Literal Translation
Despised in his eyes is a rejected one, And those fearing Jehovah he doth honour. He hath sworn to suffer evil, and changeth not;
Lexicon
In whose eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
a vile person
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
is contemned
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
but he honoureth
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
them that fear
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
He that sweareth
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
to his own hurt
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
and changeth
muwr  (moor)
to alter; by implication, to barter, to dispose of -- at all, (ex-)change, remove.
not
Multilingual
Psaume 15:4 French

Salmos 15:4 Biblia Paralela

詩 篇 15:4 Chinese Bible

Links
Psalm 15:4 NIVPsalm 15:4 NLTPsalm 15:4 ESVPsalm 15:4 NASBPsalm 15:4 KJVPsalm 15:4 Bible AppsPsalm 15:4 ParallelBible Hub
Psalm 15:3
Top of Page
Top of Page