Jump to Previous Allowed Curse Life Mouth Oath Putting Sin Soul Suffered Way WishingJump to Next Allowed Curse Life Mouth Oath Putting Sin Soul Suffered Way WishingParallel Verses English Standard Version (I have not let my mouth sin by asking for his life with a curse), New American Standard Bible "No, I have not allowed my mouth to sin By asking for his life in a curse. King James Bible Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul. Holman Christian Standard Bible I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse. International Standard Version No, I haven't allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse. NET Bible I have not even permitted my mouth to sin by asking for his life through a curse-- GOD'S WORD® Translation (even though I didn't speak sinfully by calling down a curse on his life).... King James 2000 Bible Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul. American King James Version Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul. American Standard Version (Yea, I have not suffered by mouth to sin By asking his life with a curse); Douay-Rheims Bible For I have not given my mouth to sin, by wishing a curse to his soul. Darby Bible Translation (Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;) English Revised Version (Yea, I suffered not my mouth to sin by asking his life with a curse;) Webster's Bible Translation Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul. World English Bible (yes, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse); Young's Literal Translation Yea, I have not suffered my mouth to sin, To ask with an oath his life. Lexicon Neither have I sufferednathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) my mouth chek (khake) the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing) -- (roof of the) mouth, taste. to sin chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn by wishing sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand a curse 'alah (aw-law') an imprecation -- curse, cursing, execration, oath, swearing. to his soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) Multilingual Job 31:30 FrenchLinks Job 31:30 NIV • Job 31:30 NLT • Job 31:30 ESV • Job 31:30 NASB • Job 31:30 KJV • Job 31:30 Bible Apps • Job 31:30 Parallel • Bible Hub |