Job 31:30
Jump to Previous
Allowed Curse Life Mouth Oath Putting Sin Soul Suffered Way Wishing
Jump to Next
Allowed Curse Life Mouth Oath Putting Sin Soul Suffered Way Wishing
Parallel Verses
English Standard Version
(I have not let my mouth sin by asking for his life with a curse),

New American Standard Bible
"No, I have not allowed my mouth to sin By asking for his life in a curse.

King James Bible
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

Holman Christian Standard Bible
I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse.

International Standard Version
No, I haven't allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse.

NET Bible
I have not even permitted my mouth to sin by asking for his life through a curse--

GOD'S WORD® Translation
(even though I didn't speak sinfully by calling down a curse on his life)....

King James 2000 Bible
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

American King James Version
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

American Standard Version
(Yea, I have not suffered by mouth to sin By asking his life with a curse);

Douay-Rheims Bible
For I have not given my mouth to sin, by wishing a curse to his soul.

Darby Bible Translation
(Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;)

English Revised Version
(Yea, I suffered not my mouth to sin by asking his life with a curse;)

Webster's Bible Translation
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

World English Bible
(yes, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

Young's Literal Translation
Yea, I have not suffered my mouth to sin, To ask with an oath his life.
Lexicon
Neither have I suffered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my mouth
chek  (khake)
the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing) -- (roof of the) mouth, taste.
to sin
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
by wishing
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
a curse
'alah  (aw-law')
an imprecation -- curse, cursing, execration, oath, swearing.
to his soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Multilingual
Job 31:30 French

Job 31:30 Biblia Paralela

約 伯 記 31:30 Chinese Bible

Links
Job 31:30 NIVJob 31:30 NLTJob 31:30 ESVJob 31:30 NASBJob 31:30 KJVJob 31:30 Bible AppsJob 31:30 ParallelBible Hub
Job 31:29
Top of Page
Top of Page