Jump to Previous Afraid Age Barachel Barakel Buzite Dare Daring Declare Durst Elihu Fear Fearful Held Kept Opinion Putting Shew Shewing Show Shy Think Wherefore YoungJump to Next Afraid Age Barachel Barakel Buzite Dare Daring Declare Durst Elihu Fear Fearful Held Kept Opinion Putting Shew Shewing Show Shy Think Wherefore YoungParallel Verses English Standard Version And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said: “I am young in years, and you are aged; therefore I was timid and afraid to declare my opinion to you. New American Standard Bible So Elihu the son of Barachel the Buzite spoke out and said, "I am young in years and you are old; Therefore I was shy and afraid to tell you what I think. King James Bible And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion. Holman Christian Standard Bible So Elihu son of Barachel the Buzite replied: I am young in years, while you are old; therefore I was timid and afraid to tell you what I know. International Standard Version Barachel's son Elihu from Buz responded and said: I'm younger than you are. Because you're older, I was terrified to tell you what I know. NET Bible So Elihu son of Barakel the Buzite spoke up: "I am young, but you are elderly; that is why I was fearful, and afraid to explain to you what I know. GOD'S WORD® Translation So Elihu, son of Barachel, the descendant of Buz, replied [to Job], "I am young, and you are old. That's why I refrained from speaking and was afraid to tell you what I know. King James 2000 Bible And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and you are very old; therefore I was afraid, and dared not show you my opinion. American King James Version And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and you are very old; why I was afraid, and dared not show you my opinion. American Standard Version And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; Wherefore I held back, and durst not show you mine opinion. Douay-Rheims Bible Then Eliu the son of Barachel the Buzite answered and said : I am younger in days, and you are more ancient; therefore hanging down my head, I was afraid to shew you my opinion. Darby Bible Translation And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are aged; wherefore I was timid, and feared to shew you what I know. English Revised Version And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I held back, and durst not shew you mine opinion. Webster's Bible Translation And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not show you my opinion. World English Bible Elihu the son of Barachel the Buzite answered, "I am young, and you are very old; Therefore I held back, and didn't dare show you my opinion. Young's Literal Translation And Elihu son of Barachel the Buzite answereth and saith: -- Young I am in days, and ye are age Therefore I have feared, And am afraid of shewing you my opinion. Lexicon And Elihu'Eliyhuw (el-ee-hoo') God of him; Elihu, the name of one of Job's friends, and of three Israelites -- Elihu. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Barachel Barak'el (baw-rak-ale') Barakel, the father of one of Job's friends -- Barachel. the Buzite Buwziy (boo-zee') a Buzite or descendant of Buz -- Buzite. answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I am young tsa`iyr (tsaw-eer') little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble -- least, little (one), small (one), + young(-er, -est). yowm (yome) a day (as the warm hours), and ye are very old yashiysh (yaw-sheesh') an old man -- (very) aged (man), ancient, very old. wherefore I was afraid zachal (zaw-khal') to crawl; by implication, to fear -- be afraid, serpent, worm. and durst yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten not shew chavah (khaw-vah') to live; by implication (intensively) to declare or show -- show. you mine opinion dea` (day'-ah) knowledge -- knowledge, opinion. Multilingual Job 32:6 FrenchLinks Job 32:6 NIV • Job 32:6 NLT • Job 32:6 ESV • Job 32:6 NASB • Job 32:6 KJV • Job 32:6 Bible Apps • Job 32:6 Parallel • Bible Hub |