Jump to Previous Beheld Bright Brightness Light Moon Moving Precious Radiance Regarded Shined Shineth Shining Shone Splendor Sun Walking WayJump to Next Beheld Bright Brightness Light Moon Moving Precious Radiance Regarded Shined Shineth Shining Shone Splendor Sun Walking WayParallel Verses English Standard Version if I have looked at the sun when it shone, or the moon moving in splendor, New American Standard Bible If I have looked at the sun when it shone Or the moon going in splendor, King James Bible If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness; Holman Christian Standard Bible if I have gazed at the sun when it was shining or at the moon moving in splendor, International Standard Version if I look at the sun when it shines or the moon as it rises in steady splendor, NET Bible if I looked at the sun when it was shining, and the moon advancing as a precious thing, GOD'S WORD® Translation If I saw the light shine or the moon move along in its splendor King James 2000 Bible If I beheld the sun when it shined, or the moon moving in brightness; American King James Version If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness; American Standard Version If I have beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness, Douay-Rheims Bible If I beheld the sun when it shined, and the moon going in brightness: Darby Bible Translation If I beheld the sun when it shone, or the moon walking in brightness, English Revised Version If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness; Webster's Bible Translation If I have beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness; World English Bible if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendor, Young's Literal Translation If I see the light when it shineth, And the precious moon walking, Lexicon If I beheldra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the sun 'owr (ore) illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. when it shined halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify or the moon yareach (yaw-ray'-akh) the moon -- moon. Yrechow. walking halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) in brightness yaqar (yaw-kawr') valuable (obj. or subj.) -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation. Multilingual Job 31:26 FrenchLinks Job 31:26 NIV • Job 31:26 NLT • Job 31:26 ESV • Job 31:26 NASB • Job 31:26 KJV • Job 31:26 Bible Apps • Job 31:26 Parallel • Bible Hub |