Jump to Previous Consider Establish Established Fingers Heavens Moon Ordained Places Stars WorkJump to Next Consider Establish Established Fingers Heavens Moon Ordained Places Stars WorkParallel Verses English Standard Version When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place, New American Standard Bible When I consider Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have ordained; King James Bible When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; Holman Christian Standard Bible When I observe Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You set in place, International Standard Version When I look at the heavens, the work of your fingers, the moon and the stars that you established— NET Bible When I look up at the heavens, which your fingers made, and see the moon and the stars, which you set in place, Aramaic Bible in Plain English To destroy the enemy who avenges, because they have seen your Heavens, the work of your fingers, the moon and the stars you have prepared, GOD'S WORD® Translation When I look at your heavens, the creation of your fingers, the moon and the stars that you have set in place- King James 2000 Bible When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained; American King James Version When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained; American Standard Version When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars, which thou hast ordained; Douay-Rheims Bible For I will behold thy heavens, the works of thy fingers: the moon and the stars which thou hast founded. Darby Bible Translation When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established; English Revised Version When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; Webster's Bible Translation When I consider thy heavens, the work of thy fingers; the moon and the stars, which thou hast ordained; World English Bible When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained; Young's Literal Translation For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish. Lexicon When I considerra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. thy heavens shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). the work ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property of thy fingers 'etsba` (ets-bah') something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe -- finger, toe. the moon yareach (yaw-ray'-akh) the moon -- moon. Yrechow. and the stars kowkab (ko-kawb') a star (as round or as shining); figuratively, a prince -- star(-gazer). which thou hast ordained kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications Multilingual Psaume 8:3 FrenchLinks Psalm 8:3 NIV • Psalm 8:3 NLT • Psalm 8:3 ESV • Psalm 8:3 NASB • Psalm 8:3 KJV • Psalm 8:3 Bible Apps • Psalm 8:3 Parallel • Bible Hub |