Psalm 8:2
Jump to Previous
Adversaries Avenger Babes Babies Breast Bulwark Cease Children Clear Cruel Enemies Enemy Established Foes Founded Infants Lips Mightest Mouth Mouths Nursing Ordained Praise Revengeful Self-Avenger Shame Silence Strength Sucklings
Jump to Next
Adversaries Avenger Babes Babies Breast Bulwark Cease Children Clear Cruel Enemies Enemy Established Foes Founded Infants Lips Mightest Mouth Mouths Nursing Ordained Praise Revengeful Self-Avenger Shame Silence Strength Sucklings
Parallel Verses
English Standard Version
Out of the mouth of babies and infants, you have established strength because of your foes, to still the enemy and the avenger.

New American Standard Bible
From the mouth of infants and nursing babes You have established strength Because of Your adversaries, To make the enemy and the revengeful cease.

King James Bible
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

Holman Christian Standard Bible
Because of Your adversaries, You have established a stronghold from the mouths of children and nursing infants to silence the enemy and the avenger.

International Standard Version
Out of the mouths of infants and nursing babies you have established strength on account of your adversaries, in order to silence the enemy and vengeful foe.

NET Bible
From the mouths of children and nursing babies you have ordained praise on account of your adversaries, so that you might put an end to the vindictive enemy.

Aramaic Bible in Plain English
From the mouth of young men and boys you prepared your song, because of your enemies,

GOD'S WORD® Translation
From the mouths of little children and infants, you have built a fortress against your opponents to silence the enemy and the avenger.

King James 2000 Bible
Out of the mouth of babes and infants have you ordained strength because of your enemies, that you might still the enemy and the avenger.

American King James Version
Out of the mouth of babes and sucklings have you ordained strength because of your enemies, that you might still the enemy and the avenger.

American Standard Version
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.

Douay-Rheims Bible
Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise, because of thy enemies, that thou mayst destroy the enemy and the avenger.

Darby Bible Translation
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.

English Revised Version
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, because of thine adversaries, that thou mightest still the enemy and the avenger.

Webster's Bible Translation
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thy enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

World English Bible
From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.

Young's Literal Translation
From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Lexicon
Out of the mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of babes
`owlel  (o-lale')
a suckling -- babe, (young) child, infant, little one.
and sucklings
yanaq  (yaw-nak')
to suck; causatively, to give milk -- milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
hast thou ordained
yacad  (yaw-sad')
to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult
strength
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
because of thine enemies
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
that thou mightest still
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
the enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and the avenger
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
Multilingual
Psaume 8:2 French

Salmos 8:2 Biblia Paralela

詩 篇 8:2 Chinese Bible

Links
Psalm 8:2 NIVPsalm 8:2 NLTPsalm 8:2 ESVPsalm 8:2 NASBPsalm 8:2 KJVPsalm 8:2 Bible AppsPsalm 8:2 ParallelBible Hub
Psalm 8:1
Top of Page
Top of Page