Psalm 7:5
Jump to Previous
Dust Earth Enemy Glory Ground Hater Honor Honour Life Overtake Overtaketh Persecute Placeth Pursue Pursueth Selah Soul Trample Tread Treadeth
Jump to Next
Dust Earth Enemy Glory Ground Hater Honor Honour Life Overtake Overtaketh Persecute Placeth Pursue Pursueth Selah Soul Trample Tread Treadeth
Parallel Verses
English Standard Version
let the enemy pursue my soul and overtake it, and let him trample my life to the ground and lay my glory in the dust. Selah

New American Standard Bible
Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.

King James Bible
Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

Holman Christian Standard Bible
may an enemy pursue and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust. Selah

International Standard Version
then, let my enemy pursue me, let him overtake me, and let him trample my life to the ground. Interlude Let him put my honor into the dust.

NET Bible
may an enemy relentlessly chase me and catch me; may he trample me to death and leave me lying dishonored in the dust. (Selah)

Aramaic Bible in Plain English
May the enemy persecute my soul, and let him seize it and tread my life into the ground, and destroy my honor into the dust.

GOD'S WORD® Translation
then let the enemy chase me and catch me. Let him trample my life into the ground. Let him lay my honor in the dust. [Selah]

King James 2000 Bible
Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay my honor in the dust. Selah.

American King James Version
Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life on the earth, and lay my honor in the dust. Selah.

American Standard Version
Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. Selah

Douay-Rheims Bible
Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life on the earth, and bring down my glory to the dust.

Darby Bible Translation
Let the enemy pursue after my soul, and take it, and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.

English Revised Version
Let the enemy pursue my soul, and overtake it; yea, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah

Webster's Bible Translation
Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life upon the earth, and lay my honor in the dust. Selah.

World English Bible
let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.

Young's Literal Translation
An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. Selah.
Lexicon
Let the enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
persecute
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
and take
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
it yea let him tread down
ramac  (raw-mas')
to tread upon (as a potter, in walking or abusively) -- oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).
my life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
upon the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and lay
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
mine honour
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
in the dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
Selah
celah  (seh'-law)
suspension (of music), i.e. pause -- Selah.
Multilingual
Psaume 7:5 French

Salmos 7:5 Biblia Paralela

詩 篇 7:5 Chinese Bible

Links
Psalm 7:5 NIVPsalm 7:5 NLTPsalm 7:5 ESVPsalm 7:5 NASBPsalm 7:5 KJVPsalm 7:5 Bible AppsPsalm 7:5 ParallelBible Hub
Psalm 7:4
Top of Page
Top of Page