Psalm 7:5
Parallel Verses
English Standard Version
let the enemy pursue my soul and overtake it, and let him trample my life to the ground and lay my glory in the dust. Selah

King James Bible
Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

American Standard Version
Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. Selah

Douay-Rheims Bible
Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life on the earth, and bring down my glory to the dust.

English Revised Version
Let the enemy pursue my soul, and overtake it; yea, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah

Webster's Bible Translation
Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life upon the earth, and lay my honor in the dust. Selah.

Psalm 7:5 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 6:9-11) Even before his plaintive prayer is ended the divine light and comfort come quickly into his heart, as Frisch says in his "Neuklingende Harfe Davids." His enemies mock him as one forsaken of God, but even in the face of his enemies he becomes conscious that this is not his condition. Thrice in Psalm 6:9, Psalm 6:10 his confidence that God will answer him flashes forth: He hears his loud sobbing, the voice of his weeping that rises towards heaven, He hears his supplication, and He graciously accepts his prayer. The twofold שׁמע expresses the fact and יקח its consequence. That which he seems to have to suffer, shall in reality be the lot of his enemies, viz., the end of those who are rejected of God: they shall be put to shame. The בּושׁ, Syr. behet, Chald. בּהת, בּהת, which we meet with here for the first time, is not connected with the Arab. bht, but (since the Old Arabic as a rule has t` as a mediating vowel between ש and t, )ת with Arab. bât, which signifies "to turn up and scatter about things that lie together (either beside or upon each other)" eruere et diruere, disturbare, - a root which also appears in the reduplicated form Arab. bṯṯ: to root up and disperse, whence Arab. battun, sorrow and anxiety, according to which therefore בּושׁ ( equals בּושׁ as Arab. bâta equals bawata) prop. signifies disturbare, to be perplexed, lose one's self-control, and denotes shame according to a similar, but somewhat differently applied conception to confundi, συγχεῖσθαι, συγχύνεσθαι. ויבּהלוּ points back to Psalm 6:2, Psalm 6:3 : the lot at which the malicious have rejoiced, shall come upon themselves. As is implied in יבשׁוּ ישׁבוּ, a higher power turns back the assailants filled with shame (Psalm 9:4; Psalm 35:4).

What an impressive finish we have here in these three Milels, jashûbu jebôshu rāga), in relation to the tripping measure of the preceding words addressed to his enemies! And, if not intentional, yet how remarkable is the coincidence, that shame follows the involuntary reverse of the foes, and that יבשׁו in its letters and sound is the reverse of ישׁבו! What music there is in the Psalter! If composers could but understand it!!

Psalm 7:5 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Let

Job 31:5-10,38-40 If I have walked with vanity, or if my foot has hurried to deceit...

tread

Psalm 44:5 Through you will we push down our enemies: through your name will we tread them under that rise up against us.

Psalm 60:12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Job 40:12 Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.

Isaiah 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil...

Isaiah 63:3 I have trodden the wine press alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in my anger...

Zechariah 10:5 And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight...

Malachi 4:3 And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this...

lay

Psalm 49:12 Nevertheless man being in honor stays not: he is like the beasts that perish.

Job 16:15 I have sewed sackcloth on my skin, and defiled my horn in the dust.

Job 40:13 Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.

Jeremiah 17:13 O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth...

Selah

Psalm 3:2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.

Habakkuk 3:13 You went forth for the salvation of your people, even for salvation with your anointed...

Cross References
Job 16:15
I have sewed sackcloth upon my skin and have laid my strength in the dust.

Psalm 7:4
if I have repaid my friend with evil or plundered my enemy without cause,

Psalm 7:6
Arise, O LORD, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake for me; you have appointed a judgment.

Jump to Previous
Dust Earth Enemy Glory Ground Hater Honor Honour Life Overtake Overtaketh Persecute Placeth Pursue Pursueth Selah Soul Trample Tread Treadeth
Jump to Next
Dust Earth Enemy Glory Ground Hater Honor Honour Life Overtake Overtaketh Persecute Placeth Pursue Pursueth Selah Soul Trample Tread Treadeth
Links
Psalm 7:5 NIV
Psalm 7:5 NLT
Psalm 7:5 ESV
Psalm 7:5 NASB
Psalm 7:5 KJV

Psalm 7:5 Bible Apps
Psalm 7:5 Biblia Paralela
Psalm 7:5 Chinese Bible
Psalm 7:5 French Bible
Psalm 7:5 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 7:4
Top of Page
Top of Page