Jump to Previous Adversary Cause Delivered Draw Emptiness Enemy Evil Foe Freed Friend Indeed Oppressed Peace Plundered Requited Rewarded Robbed SpoiledJump to Next Adversary Cause Delivered Draw Emptiness Enemy Evil Foe Freed Friend Indeed Oppressed Peace Plundered Requited Rewarded Robbed SpoiledParallel Verses English Standard Version if I have repaid my friend with evil or plundered my enemy without cause, New American Standard Bible If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary, King James Bible If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:) Holman Christian Standard Bible if I have done harm to one at peace with me or have plundered my adversary without cause, International Standard Version if I have rewarded those who did me good with evil, if I have plundered my enemy without justification, NET Bible or have wronged my ally, or helped his lawless enemy, Aramaic Bible in Plain English And if I paid him who did evil to me and if I have afflicted my enemies for nothing, GOD'S WORD® Translation if I have paid back my friend with evil or rescued someone who has no reason to attack me- King James 2000 Bible If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is my enemy:) American King James Version If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:) American Standard Version If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;) Douay-Rheims Bible If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies. Darby Bible Translation If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;) English Revised Version If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause was mine adversary:) Webster's Bible Translation If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:) World English Bible if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary), Young's Literal Translation If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause, Lexicon If I have rewardedgamal (gaw-mal') to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). unto him that was at peace shalam (shaw-lam') to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate with meyea I have delivered chalats (khaw-lats') to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen him that without cause reyqam (ray-kawm') emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly -- without cause, empty, in vain, void. is mine enemy tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively Multilingual Psaume 7:4 FrenchLinks Psalm 7:4 NIV • Psalm 7:4 NLT • Psalm 7:4 ESV • Psalm 7:4 NASB • Psalm 7:4 KJV • Psalm 7:4 Bible Apps • Psalm 7:4 Parallel • Bible Hub |